Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

diffusa
widespread
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. diffuso [difˈfuzo] GLAG. del. Pf.
diffuso → diffondere
II. diffuso [difˈfuzo] PRID.
1. diffuso:
diffuso luce, calore
diffuso MED. dolore
2. diffuso (comune):
diffuso credenza, pratica, uso
diffuso credenza, pratica, uso
diffuso credenza, pratica, uso
diffuso sentimento, impressione
diffuso usanza, opinione, idea, abitudine
3. diffuso neobč., slabš. stile:
I. diffondere [difˈfondere] GLAG. preh. glag.
1. diffondere (emanare):
diffondere luce, calore
diffondere luce, calore
diffondere profumo
diffondere profumo
diffondere sicurezza, serenità
2. diffondere (propagare):
diffondere infezione, panico
diffondere infezione, panico
diffondere malattia
diffondere musica
3. diffondere (divulgare):
diffondere notizia, comunicato, idee
diffondere rapporto, documento
diffondere vangelo, religione
diffondere vangelo, religione
diffondere pettegolezzi
diffondere pettegolezzi
4. diffondere TRG. (distribuire):
diffondere articolo, prodotto, giornale
5. diffondere:
diffondere RADIO, TV
diffondere programma
II. diffondersi GLAG. povr. glag.
1. diffondersi (propagarsi):
diffondersi notizia, informazione, pettegolezzo:
diffondersi notizia, informazione, pettegolezzo:
diffondersi malattia, dolore:
diffondersi malattia, dolore:
diffondersi insegnamento, religione, uso, abitudine:
diffondersi insegnamento, religione, uso, abitudine:
diffondersi calore, luce:
diffondersi calore, luce:
diffondersi calore, luce:
diffondersi profumo:
2. diffondersi (prendere piede, affermarsi):
diffondersi prodotto:
diffondersi moda, sistema:
diffondersi moda, sistema:
3. diffondersi (dilungarsi):
to expatiate su: on
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
luce ž. spol diffusa
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. diffuso (-a) [dif·ˈfu:·zo] GLAG.
diffuso del. Pf. di diffondere
II. diffuso (-a) [dif·ˈfu:·zo] PRID.
diffuso (-a)
I. diffondere [dif·ˈfon·de·re] GLAG. preh. glag.
II. diffondere [dif·ˈfon·de·re] GLAG. povr. glag. diffondersi
1. diffondere (luce, profumo, notizia, moda):
2. diffondere (dilungarsi):
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
opinione ž. spol diffusa
opinione ž. spol diffusa
prevalent disease, opinion
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Questi includono scarsa crescita, apatia, non avere desiderio di cibo e regressione nello sviluppo.
it.wikipedia.org
È questa la differenza essenziale tra la tristezza e l'apatia.
it.wikipedia.org
In particolare viene usata per combattere l'astenia, l'affaticamento, l'apatia ma anche sindromi associate ad artrosi dorso-lombare o lombo-sacrale.
it.wikipedia.org
Nausea, astenia, cefalea, emicrania, debolezza, apatia, pigrizia, vertigini, oliguria, sonnolenza, confusione mentale.
it.wikipedia.org
In essi le tematiche principali che risaltano sono le nevrosi, l'agorafobia, l'isolamento, la violenza, il nichilismo, e l'apatia.
it.wikipedia.org
)