Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

subvectator
Aben

v slovarju PONS

Abend <-s, -e> [ˈa:bn̩t] SAM. m. spol

1. Abend (Tageszeit):

'n Abend! pog.
des Abends ur. jez. (abends)

2. Abend (Vorabend):

eve lit.

3. Abend (abendliche Freizeit):

fraza:

am Abend des Lebens ur. jez.

Diens·tag·abend [di:nsta:gˈʔa:bn̩t] SAM. m. spol

abendst. pravopis [ˈa:bn̩t] PRISL.

abend → Abend

Abend <-s, -e> [ˈa:bn̩t] SAM. m. spol

1. Abend (Tageszeit):

'n Abend! pog.
des Abends ur. jez. (abends)

2. Abend (Vorabend):

eve lit.

3. Abend (abendliche Freizeit):

fraza:

am Abend des Lebens ur. jez.

Aber <-s, - [o. pog. -s]> [ˈa:bɐ] SAM. sr. spol

but pog.
to have a catch [or pog. snag]

I. aber [ˈa:bɐ] VEZ. (jedoch)

II. aber [ˈa:bɐ] ČLEN.

1. aber (jedoch, dagegen):

2. aber (wirklich):

3. aber (empört):

Excuse me! empat.

fraza:

brit. angl. a. rather! ur. jez.
no, no!

III. aber [ˈa:bɐ] PRISL.

I. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] GLAG. preh. glag.

1. geben <gibt, gab, gegeben> (reichen):

jdm etw geben
to give sb sth
jdm etw geben
to give sth to sb

2. geben (beim Kartenspiel):

3. geben <gibt, gab, gegeben> (schenken):

4. geben <gibt, gab, gegeben> (mitteilen):

sich daj. etw [von jdm] geben lassen
to ask [sb] for sth

5. geben <gibt, gab, gegeben> GOSP. (verkaufen):

jdm etw geben
to get sb sth
[jdm] etw für etw tož. geben (bezahlen)
to give [sb] sth for sth

6. geben <gibt, gab, gegeben> (spenden):

etw gibt jdm etw
sth gives [sb] sth

7. geben <gibt, gab, gegeben> (verleihen):

8. geben <gibt, gab, gegeben> TELEKOM. (telefonisch verbinden):

jdm jdn geben

9. geben <gibt, gab, gegeben> (stellen):

jdm etw geben
to give [or set] sb sth

10. geben <gibt, gab, gegeben> (abhalten):

etw geben
to give sth

11. geben <gibt, gab, gegeben> (bieten, gewähren, zukommen lassen):

jd gibt [jdm] etw
sb gives [or allows] [sb] sth
jdm eine Verwarnung geben ŠPORT
to book sb

12. geben <gibt, gab, gegeben> (aufführen):

13. geben <gibt, gab, gegeben> (veranstalten):

14. geben <gibt, gab, gegeben> reg. (abgeben, vorübergehend weggehen):

15. geben <gibt, gab, gegeben> GASTR. pog. (tun):

etw in etw tož./an etw tož. geben
to add sth to sth
etw zu etw daj. geben
to add sth to sth

16. geben <gibt, gab, gegeben> (ergeben):

etw geben

17. geben <gibt, gab, gegeben> (erteilen):

etw geben
to teach sth
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do

18. geben <gibt, gab, gegeben> (äußern):

etw von sich daj. geben
to utter sth

19. geben <gibt, gab, gegeben> evfem. pog. (sich erbrechen):

etw [wieder] von sich daj. geben
to throw up [sth]
etw [wieder] von sich daj. geben
to bring up sth delj. [again] evfem.

fraza:

es jdm geben pog.
to let sb have it pog.
jdm ist etw nicht gegeben
sth is not given to sb
nichts auf etw tož. geben
jdm etw zu tun geben
to give sb sth to do
viel/nicht viel auf etw tož. geben

II. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] GLAG. nepreh. glag.

1. geben <gibt, gab, gegeben> KARTE (austeilen):

2. geben <gibt, gab, gegeben> ŠPORT (Aufschlag haben):

III. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] GLAG. preh. glag. brezos. glag.

1. geben <gibt, gab, gegeben> (gereicht werden):

es gibt etw
there is sth

2. geben <gibt, gab, gegeben> (eintreten):

es gibt etw
there is sth

3. geben <gibt, gab, gegeben> (existieren, passieren):

etw/jdn gibt es
there's sth/sb
was gibt's? pog.
was gibt's? pog.
what's up pog.
stone me! sleng
stone the crows brit. angl. sleng

fraza:

IV. ge·ben <gibst, gibt, gab, gegeben> [ˈge:bn̩] GLAG. povr. glag. brezos. glag.

1. geben <gibt, gab, gegeben> (nachlassen, sich erledigen):

sth eases [off] [or lets up]

2. geben <gibt, gab, gegeben> (sich benehmen, aufführen):

sich tož. als etw geben

3. geben <gibt, gab, gegeben> (sich finden, ergeben):

sth arises

I. la·ben [ˈla:bn̩] GLAG. preh. glag. ur. jez. (erquicken)

jdn laben
to refresh [or revive] sb

II. la·ben [ˈla:bn̩] GLAG. povr. glag. ur. jez. (sich gütlich tun)

sich tož. [an etw daj.] laben
to feast [on sth]

I. ha·ben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bn̩] GLAG. preh. glag.

1. haben <hat, hatte, gehabt> (besitzen):

jdn/etw haben
to have [got] sb/sth
die/wir habens [ja] šalj.
die/wir habens [ja] iron. a.
jdn/etw haben wollen
to want [to have] sb/sth
jdn/etw nicht haben
to not have sb/sth
jdn/etw nicht haben
to have not got sb/sth

2. haben <hat, hatte, gehabt> (verfügen):

etw haben
to have [got] sth
gute Kenntnisse [von etw daj.] haben
[für jdn] Zeit haben
to have [got] time [for sb]

3. haben <hat, hatte, gehabt> (lagern):

etw haben
to have [got] sth

4. haben <hat, hatte, gehabt> (aufweisen):

etw haben
to have [got] sth

5. haben <hat, hatte, gehabt> (empfinden):

etw haben
to have [got] sth
was hat er/sie denn [o. bloß] [o. nur]?
was hat er/sie denn [o. bloß] [o. nur]?
to hope to do sth
Sehnsucht nach etw daj. haben
to long for sth
jd hat den Wunsch, etw zu tun
sb wishes [or it is sb's wish] to do sth
to be sceptical brit. angl. [or am. angl. skeptical]

6. haben <hat, hatte, gehabt> (ausdenken):

7. haben <hat, hatte, gehabt> (ausüben):

8. haben <hat, hatte, gehabt> (übernehmen):

etw haben
to have [got] sth
Schuld an etw daj. haben

9. haben <hat, hatte, gehabt> + prid.:

10. haben <hat, hatte, gehabt> + infinitiv (verfügen):

etw zu tun haben
to have [got] sth to do

11. haben <hat, hatte, gehabt> + infinitiv (hinstellen):

12. haben <hat, hatte, gehabt> + infinitiv (müssen):

etw zu tun haben
to have [got] to do sth

13. haben <hat, hatte, gehabt> (teilnehmen):

etw haben
to have [got] sth

14. haben <hat, hatte, gehabt> (erzielen):

15. haben <hat, hatte, gehabt> (leiten):

16. haben <hat, hatte, gehabt> (herrschen):

17. haben <hat, hatte, gehabt> (enthalten):

etw haben
to have sth

18. haben <hat, hatte, gehabt> (erhalten):

da [o. jetzt] hast dus! pog.
hab/haben Sie Dank! ur. jez.
jd hätte etw gern
sb would like sth
zu haben sein Produkt
[noch] zu haben sein pog. Person
wieder zu haben sein pog. Person

19. haben <hat, hatte, gehabt> ŠOL. pog. (lernen):

etw haben
to have [got] sth

20. haben <hat, hatte, gehabt> pog. (pflegen):

21. haben <hat, hatte, gehabt> pog. (finden):

jdn/etw haben
to have [got] sb/sth
gotcha! pog.

22. haben <hat, hatte, gehabt> sleng (koitieren):

jdn haben
to have sb vulg. sleng

23. haben <hat, hatte, gehabt> reg. (geben):

jdm etw haben
to have sth for sb

24. haben <hat, hatte, gehabt> + predl.:

etw an sich daj. haben Ungewisses
das hat jd so an sich daj. pog.
es an/auf/in/mit etw daj. haben (leiden)
jdn bei sich daj. haben (leben)
jdn bei sich daj. haben (begleiten)
etw bei sich daj. haben
to have sth [on one]
jdn/etw gegen sich tož. haben
to have [got] sb/sth against one
etw hinter sich daj. haben
etw hat es in sich pog.
sth is tough
etwas mit jdm haben pog.
to have [got] something [or a thing] going with sb pog.
es mit etw daj. haben pog.
etw von jdm haben
to have [got] sth from sb
to get more/a lot/little from [or out of] sb/sth
etw von etw daj. haben
to get sth out of sth
jdn vor sich daj. haben
etw vor sich daj. haben

fraza:

jd kann etw nicht haben pog.
sb cannot stand sth
wie gehabt pog.
dich hats wohl! pog.
you must be crazy [or bes. brit. angl. potty] ! pog.

II. ha·ben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bn̩] GLAG. preh. glag. <hat, hatte, gehabt> reg. (geben)

es hat etw
there is sth

III. ha·ben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bn̩] GLAG. nepreh. glag.

1. haben <hat, hatte, gehabt> (besitzen):

wer hat, der hat šalj., iron.

2. haben <hat, hatte, gehabt> reg. (sein):

IV. ha·ben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bn̩] GLAG. povr. glag.

1. haben <hat, hatte, gehabt> slabš. pog. (aufregen):

sich tož. [wegen einer S. rod.] haben
to make a fuss [or pog. kick up a stink] [about sth]

2. haben <hat, hatte, gehabt> pog. (streiten):

sich tož. haben
sich tož. haben

3. haben <hat, hatte, gehabt> sleng (erledigt):

V. ha·ben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bn̩] GLAG. povr. glag.

haben <hat, hatte, gehabt>:

fraza:

hat sich was! pog.
come off it! pog.

VI. ha·ben <hat, hatte, gehabt> [ˈha:bn̩] GLAG. pom. glag. <hat, hatte, gehabt>

Ha·ben <-s> [ˈha:bn̩] SAM. sr. spol kein mn.

mit etw daj. im Haben sein
Vnos OpenDict

Abend SAM.

Vnos OpenDict

haben GLAG.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

ABS SAM. mn. INVEST. IN FINAN.

ABS-Transaktion SAM. ž. spol INVEST. IN FINAN.

ABC SAM. ž. spol

ABC AKK Agricultural Bank of China DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Agricultural Bank of China SAM. ž. spol FINAN. TRGI

ABM SAM. ž. spol

ABM okrajšava od Arbeitsbeschaffungsmaßnahme DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Arbeitsbeschaffungsmaßnahme SAM. ž. spol DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Ar·beits·be·schaf·fungs·maß·nah·me <-, -n> SAM. ž. spol

ABS-Anleihen SAM. ž. spol INVEST. IN FINAN.

DV-Ebene SAM. ž. spol IT

Open-End-Prinzip SAM. sr. spol FINAN. TRGI

Federal Open Market Committee SAM. sr. spol FINAN. TRGI

Intervention an den Devisenmärkten phrase DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.

Break-even-Punkt SAM. m. spol FINAN. TRGI

Kulinarični slovar Lingenio

Ente mit weißen Rüben SAM. ž. spol GASTR.

3-Gänge-Menü SAM. sr. spol GASTR.

Baba SAM. ž. spol GASTR.

Ente gefüllt SAM. ž. spol GASTR.

Ente gebraten SAM. ž. spol GASTR.

Rum-Baba SAM. m. spol GASTR.

Ente mit Rotkohl SAM. ž. spol GASTR.

Ente mit Orangensauce SAM. ž. spol GASTR.

Ente in der Presse SAM. ž. spol GASTR.

Baba mit Rum SAM. m. spol GASTR.

Strokovni slovar za promet PONS

Ebene

räumliche Ebene TEOR. MODEL.

Strokovni slovar za hlajenje GEA

Über-Unterdruckschalter

Präsens
ichgebe
dugibst
er/sie/esgibt
wirgeben
ihrgebt
siegeben
Präteritum
ichgab
dugabst
er/sie/esgab
wirgaben
ihrgabt
siegaben
Perfekt
ichhabegegeben
duhastgegeben
er/sie/eshatgegeben
wirhabengegeben
ihrhabtgegeben
siehabengegeben
Plusquamperfekt
ichhattegegeben
duhattestgegeben
er/sie/eshattegegeben
wirhattengegeben
ihrhattetgegeben
siehattengegeben

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Nach Heinrich Balss wurden einige Taxa benannt; u. a. die Partnergarnelen-Gattung Balssia Kemp, 1922 sowie der Mittelkrebs Galathea balssi Miyake, S. & Baba, K., 1964.
de.wikipedia.org
Bis zum Zusammenbruch der kommunistischen Diktatur hatten nur fünf Babas und ein Derwisch überlebt.
de.wikipedia.org
Hiermit öffnet sich das nächste Kapitel bei Bushido & Baba Saad, denn die beiden kündigten an, dass Baba Saad einen Gastauftritt auf Bushidos kommenden Album "Sonny Black 2" haben wird.
de.wikipedia.org
In dem Spielfilm Asterix & Obelix: Mission Kleopatra (2002) verkörperte er „Baba“, den Piraten im Ausguck.
de.wikipedia.org
Auf der Bühne begleiteten sie verschiedene Künstler wie Mercan Dede, Baba Zula, dZihan & Kamien und Nithin Sawney.
de.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Zusätzlich zum Essen, ist Anno am Aben…Adresse:
[...]
www.visitalesund-geiranger.com
[...]
In addition to their delicious food, durin…Address:
[...]
[...]
Sie genießen regionale Küche im Restaurant „Kiela“, entspannte Aben
[...]
loma.salla.fi
[...]
You can enjoy the local, Nordic cuisine at the Kiela restaurant, fun evenings in the Papana Pupi pub and lots of a…
[...]
[...]
In der Freizeit können Sie Tischtennis spielen und am Aben
[...]
attersee.salzkammergut.at
[...]
In your leisure time you can play tabl
[...]