empañar v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za empañar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

Prevodi za empañar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

Individual translation pairs
empañar
alloy lit.
empañar lit.
empañar algo
empañar
empañar
empañar
empañar
empañar

empañar v slovarju PONS

Prevodi za empañar v slovarju španščina»angleščina (Skoči na angleščina»španščina)

Prevodi za empañar v slovarju angleščina»španščina (Skoči na španščina»angleščina)

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Lamento mucho que actitudes intolerantes como esta empañen la imagen de un pueblo, con una muy hermosa tradición democrática.
www.oswaldopaya.org
Tuve que cerrar los ojos para que la luz exterior no empañase la claridad que me estalló dentro.
antoniopriante.wordpress.com
No podemos permitir que un acto / hecho malo nos empañe todos los buenos momentos que hemos pasado.
amasyebra.blogspot.com
Ese objetivo empaña tanto su visión que al final no producen ningún fruto.
elrincondeyanka.blogspot.com
Su tragedia personal no empañó su brillante trabajo.
www.portinos.com
Por lo que el regocijo de los ecologistas se vio pronto empañado ante los tremendos dislates de su revolucionario en jefe.
cuba.blogspot.com
Ser claro es el objetivo, no empañar los hechos con subjetividades que no agregan nada al asunto.
sicrono.com
Denuncias y fallos judiciales varios empañaron la imagen de un gobierno que vendía honestidad.
revistacontracultural.blogspot.com
No quiero empañar este acto con ningún mal recuerdo.
www.elortiba.org
Quienes están más interesados en mostrar sus propios destellos y floreos lingüísticos inevitablemente empañan el cuadro.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文