špansko » nemški

anteayer [an̩teaˈɟer] PRISL.

antedicho (-a) [an̩teˈðiʧo, -a] PRID.

antefirma [an̩teˈfirma] SAM. ž. spol

I . anteponer [an̩tepoˈner] neprav. como poner GLAG. preh. glag.

1. anteponer (poner delante):

2. anteponer (dar preferencia):

den Vorrang geben +daj. vor +daj.

II . anteponer [an̩tepoˈner] neprav. como poner GLAG. povr. glag. anteponerse

1. anteponer (ponerse delante):

2. anteponer (tener preferencia):

anteceder [an̩teθeˈðer] GLAG. preh. glag.

antepalco [an̩teˈpalko] SAM. m. spol

I . antecedente [an̩teθeˈðen̩te] PRID. (precedente)

II . antecedente [an̩teθeˈðen̩te] SAM. m. spol

1. antecedente LINGV.:

Bezugswort sr. spol

2. antecedente FILOZ.:

Antezedens sr. spol
Ursache ž. spol

II . anterior [an̩teˈrjor] PREDL.

antecama [an̩teˈkama] SAM. ž. spol

antedata [an̩teˈðata] SAM. ž. spol

antemano [an̩teˈmano] PRISL.

antemuro [an̩teˈmuro] SAM. m. spol

antesala [an̩teˈsala] SAM. ž. spol

anteguerra [an̩teˈɣerra] SAM. ž. spol

antelación [an̩telaˈθjon] SAM. ž. spol

anteúltimo (-a) [an̩teˈul̩timo, -a] PRID.

anteúltima [an̩teˈul̩tima] SAM. ž. spol

Vorletzte(r) ž. spol(m. spol)

anteojeras [an̩teoˈxeras] SAM. ž. spol pl

antepuerta [an̩teˈpwerta] SAM. ž. spol

1. antepuerta (guardapuerta):

Türvorhang m. spol

2. antepuerta (en fortificación):

Vortor sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina