špansko » nemški

hotelito [oteˈlito] SAM. m. spol

(Einzel)haus sr. spol
Villa ž. spol

I . hotentote (-a) [oten̩ˈtote, -a] PRID.

II . hotentote (-a) [oten̩ˈtote, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

hotentote (-a)
Hottentotte(-in) m. spol (ž. spol)

desgaste [desˈɣaste] SAM. m. spol

1. desgaste (fricción):

Abnutzung ž. spol
Verschleiß m. spol
Reibverschleiß m. spol

2. desgaste (consumo):

Verbrauch m. spol

3. desgaste (de una persona):

Zermürbung ž. spol
Beanspruchung ž. spol

engaste [eŋˈgaste] SAM. m. spol

1. engaste (engastado):

Einfassen sr. spol

2. engaste (montura):

Fassung ž. spol

3. engaste (piedra):

I . hotelero (-a) [oteˈlero, -a] PRID.

hotelero (-a)
Hotel-
Hotelgewerbe sr. spol

II . hotelero (-a) [oteˈlero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

hotelero (-a)
Hotelbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
hotelero (-a)
Hotelier m. spol

hotelería [oteleˈria] SAM. ž. spol

hotel [oˈtel] SAM. m. spol

1. hotel (establecimiento):

Hotel sr. spol
Aparthotel sr. spol

2. hotel:

(Einzel)haus sr. spol
Villa ž. spol

emplaste [emˈplaste] SAM. m. spol

Gips m. spol

desbaste [desˈβaste] SAM. m. spol

1. desbaste (acción):

Vorbehandlung ž. spol

2. desbaste (efecto):

grobe Bearbeitung ž. spol

3. desbaste TEH.:

Schruppdrehen sr. spol
Schruppen sr. spol
Vorwalzen sr. spol

contraste [kon̩ˈtraste] SAM. m. spol

1. contraste t. FOTO. (oposición):

Kontrast m. spol
Farbkontrast m. spol

2. contraste MED.:

Kontrastmittel sr. spol

3. contraste:

Eichbeamte(r) ž. spol(m. spol) (Eichbeamtin) ž. spol
Eichamt sr. spol

4. contraste (señal):

Stempel m. spol

conacaste [konaˈkaste] SAM. m. spol BOT.

flechaste [fleˈʧaste] SAM. m. spol NAVT.

Webeleine ž. spol

desempaste [desemˈpaste] SAM. m. spol

malgasto [malˈgasto] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina