špansko » nemški

infantería [iɱfan̩teˈria] SAM. ž. spol VOJ.

infantil [iɱfan̩ˈtil] PRID.

2. infantil slabš. (ingenuo):

I . infanticida [iɱfan̩tiˈθiða] PRID.

II . infanticida [iɱfan̩tiˈθiða] SAM. m. in ž. spol

Kindermörder(in) m. spol (ž. spol)

infante (-a) [iɱˈfan̩te, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. infante ur. (niño/niña):

infante (-a)
Knabe m. spol
infante (-a)
Mädchen sr. spol
jardín de infantes lat. amer.
Kindergarten m. spol

2. infante (príncipe/princesa):

infante (-a)
Infant(in) m. spol (ž. spol)

3. infante (soldado):

infante (-a)
Infanterist(in) m. spol (ž. spol)

infanticidio [iɱfan̩tiˈθiðjo] SAM. m. spol

Kind(e)smord m. spol

infantiloide [iɱfan̩tiˈloi̯βe] PRID. pog.

infantilidad [iɱfan̩tiliˈðað ] SAM. ž. spol

infantilismo [iɱfan̩tiˈlismo] SAM. m. spol

1. infantilismo (ingenuidad):

Kindlichkeit ž. spol
Infantilität ž. spol

2. infantilismo MED., PSIH.:

Infantilismus m. spol

infantado [iɱfan̩ˈtaðo] SAM. m. spol

infancia [iɱˈfaṇθja] SAM. ž. spol

2. infancia (etapa inicial):

Anfang m. spol

3. infancia (niños):

Kinder sr. spol pl

infanzón (-ona) [iɱfaṇˈθon, -ona] SAM. m. spol (ž. spol) ZGOD.

infanzón (-ona)
Angehörige(r) ž. spol(m. spol) des niederen Landadels

infatuarse <1. pres me infatúo> [iɱfatuˈarse] GLAG. povr. glag. ur.

infamación [iɱfamaˈθjon] SAM. ž. spol

infaltable [iɱfalˈtaβle] PRID.

infatuación [iɱfatwaˈθjon] SAM. ž. spol

infamatorio (-a) [iɱfamaˈtorjo, -a] PRID. ur.

infantilizar GLAG.

Geslo uporabnika
infantilizar a alguien preh. glag.
jdn infantilisieren preh. glag. strok.
infantilizar a alguien preh. glag.
jdn bevormunden preh. glag.
infantilizar a alguien preh. glag.
jdn wie ein Kind behandeln preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina