špansko » nemški

resentimiento [rresen̩tiˈmjen̩to] SAM. m. spol

presentimiento [presen̩tiˈmjen̩to] SAM. m. spol

resueltamente [rreswel̩taˈmen̩te] PRISL.

sentimental [sen̩timen̩ˈtal] PRID.

vestimenta [bestiˈmen̩ta] SAM. ž. spol

Bekleidung ž. spol
vestimenta pog. slabš.
Klamotten ž. spol pl
vestimenta pog. slabš.
Aufzug m. spol
Kluft ž. spol

asentimiento [asen̩tiˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. asentimiento (asenso):

Zustimmung ž. spol zu +daj.
Beifall m. spol zu +daj.

2. asentimiento (consentimiento):

Einwilligung ž. spol
Zustimmung ž. spol

sentimiento [sen̩tiˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. sentimiento (emoción):

Gefühl sr. spol
Empfindung ž. spol

3. sentimiento pl (sensación afectiva):

Gefühle sr. spol pl

4. sentimiento (aflicción):

Gefühl sr. spol

5. sentimiento (fraza):

Pflichtgefühl sr. spol

disentimiento [disen̩tiˈmjen̩to] SAM. m. spol

sentimentero (-a) [sen̩timen̩ˈtero, -a] PRID. Meh., Puerto Rico

resentido (-a) [rresen̩ˈtiðo, -a] PRID.

2. resentido +ser:

resentido (-a)

bastimento [bastiˈmen̩to] SAM. m. spol

1. bastimento (provisión):

Proviant m. spol

2. bastimento (embarcación):

Schiff sr. spol

investimento [imbestiˈmen̩to] SAM. m. spol REL.

divertimento [diβertiˈmen̩to] SAM. m. spol

1. divertimento (diversión):

Vergnügen sr. spol

2. divertimento GLAS.:

Divertimento sr. spol

3. divertimento (obra literaria):

Trivialliteratur ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina