špansko » nemški

aplicación [aplikaˈθjon] SAM. ž. spol

1. aplicación (pintura, crema):

Auftragen sr. spol

2. aplicación (venda):

Anlegen sr. spol
Auflegen sr. spol

5. aplicación (conocimientos, habilidades):

Verwendung ž. spol
Gebrauch m. spol

6. aplicación (en el estudio):

Fleiß m. spol

7. aplicación MODA:

Besatz m. spol
Stickerei ž. spol

8. aplicación lat. amer.:

Bitte ž. spol
Gesuch sr. spol
Antrag m. spol

9. aplicación pl. lat. amer.:

Applikation ž. spol

I . afligir <g → j> [afliˈxir] GLAG. preh. glag.

1. afligir (atormentar):

2. afligir (apenar):

II . afligir <g → j> [afliˈxir] GLAG. povr. glag.

afligir afligirse:

sich grämen über +tož. ur.

allí [aˈʎi] PRISL.

1. allí (lugar, estático):

da

afta [ˈafta] SAM. m. spol (con artículo masculino en el singular) MED.

Aphthe ž. spol

afán [aˈfan] SAM. m. spol

2. afán (anhelo):

Sehnsucht ž. spol nach +daj.
Verlangen sr. spol nach +daj.

afer [aˈfer] SAM. m. spol

afro <pl afro> [ˈafro] PRID.

Mali [ˈmali], Malí [maˈli] SAM. m. spol

Mali sr. spol

rally <pl rallies>, rali <pl ralis> [ˈrrali] SAM. m. spol ŠPORT

Rallye ž. spol o švic. sr. spol

mili [ˈmili] SAM. ž. spol pog.

boli [ˈboli] SAM. m. spol

1. boli (bolígrafo) Šp.:

boli pog.
Kuli m. spol

2. boli (hielo de sabores) Kolumb., Meh., Salv., Nikarag., Kostar.:

Wassereis sr. spol

peli [ˈpeli] SAM. ž. spol pog. FILM

Film m. spol
Streifen m. spol pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina