špansko » nemški

espigador(a) [espiɣaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Ährenleser(in) m. spol (ž. spol)

espigado (-a) [espiˈɣaðo, -a] PRID.

1. espigado (en forma de espiga):

espigado (-a)

2. espigado (maduro):

espigado (-a)

3. espigado:

espigado (-a) (árbol)
espigado (-a) (persona)

I . espiantar [espjan̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag. Argent., Čile pog.

II . espiantar [espjan̩ˈtarse] GLAG. povr. glag.

espiantar espiantarse Argent., Čile pog.:

verduften pog.

III . espiantar [espjan̩ˈtar] GLAG. preh. glag. Río de la Plata

I . espiritar [espiriˈtar] GLAG. preh. glag.

1. espiritar (encolerizar):

2. espiritar (agitar):

II . espiritar [espiriˈtarse] GLAG. povr. glag. espiritarse

1. espiritar (encolerizarse):

2. espiritar (agitarse):

I . espichar [espiˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

1. espichar (morir):

espicharla sleng

2. espichar Kuba, Ven., Meh. (adelgazar):

II . espichar [espiˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. espichar (pinchar):

(hinein)stechen in +tož.

2. espichar Čile (dinero):

espinazo [espiˈnaθo] SAM. m. spol

1. espinazo ANAT.:

Rückgrat sr. spol

2. espinazo ARHIT.:

Schlussstein m. spol

espinaca [espiˈnaka] SAM. ž. spol

Spinat m. spol

espineta [espiˈneta] SAM. ž. spol GLAS.

Spinett sr. spol

espingarda [espiŋˈgarða] SAM. ž. spol

1. espingarda VOJ. (cañón):

Feldschlange ž. spol

2. espingarda VOJ. (escopeta):

lange Araberflinte ž. spol

3. espingarda pog. slabš. (persona):

Vogelscheuche ž. spol

espionaje [espjoˈnaxe] SAM. m. spol

espiguilla [espiˈɣiʎa] SAM. ž. spol

1. espiguilla (de la espiga):

Ährchen sr. spol

2. espiguilla (cebadilla):

Rispengras sr. spol

3. espiguilla (del álamo):

Pappelkätzchen sr. spol

4. espiguilla (dibujo):

espinoso (-a) [espiˈnoso, -a] PRID.

1. espinoso:

espinoso (-a) (árbol)
Dorn-
espinoso (-a) (árbol)
espinoso (-a) (árbol)
Stachel-
espinoso (-a) (árbol)
espinoso (-a) (pescado)
espinoso (-a) (pescado)

2. espinoso (problema):

espinoso (-a)
dornig ur.
espinoso (-a)

espitoso (-a) [espiˈtoso, -a] PRID. sleng

espíritu [esˈpiritu] SAM. m. spol

3. espíritu (valor):

Mut m. spol
Einsatzfreude ž. spol

4. espíritu (don):

Gabe ž. spol
Beobachtungsgabe ž. spol

6. espíritu KEM.:

Extrakt m. spol o sr. spol
Weingeist m. spol
Spiritus m. spol

espirilo [espiˈrilo] SAM. m. spol MED.

Spirille ž. spol

espichón [espiˈʧon] SAM. m. spol (herida)

Stich m. spol
Stichwunde ž. spol

espiritado (-a) [espiriˈtaðo, -a] PRID. pog.

espinochar [espinoˈʧar] GLAG. preh. glag. AGR.

espiración [espiraˈθjon] SAM. ž. spol

1. espiración MED.:

Ausatmen sr. spol

2. espiración (de un olor):

Ausströmung ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina