špansko » nemški

garantizador(a) [garan̩tiθaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Bürge(-in) m. spol (ž. spol)

I . garante [gaˈran̩te] PRID.

II . garante [gaˈran̩te] SAM. m. in ž. spol

Bürge(-in) m. spol (ž. spol)

tarantera [taran̩ˈtera] SAM. ž. spol Ven. (desvanecimiento)

garantía [garan̩ˈtia] SAM. ž. spol

2. garantía FINAN.:

Bürgschaft ž. spol
Kaution ž. spol

garapita [garaˈpita] SAM. ž. spol

garapito [garaˈpito] SAM. m. spol ZOOL.

garapiñar [garapiˈɲar] GLAG. preh. glag.

garapiñera [garapiˈɲera] SAM. ž. spol GASTR.

I . garabatear [garaβateˈar] GLAG. preh. glag. (al escribir)

II . garabatear [garaβateˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. garabatear TEH.:

2. garabatear (al escribir):

3. garabatear (al hablar):

reverter <e → ie> [rreβerˈter] GLAG. nepreh. glag.

gargantilla [garɣan̩ˈtiʎa] SAM. ž. spol

1. gargantilla (cinta):

Halsband sr. spol

2. gargantilla:

Halskette ž. spol
Perlenkette ž. spol

3. gargantilla TEH.:

Hohlkehle ž. spol

trasanteayer [trasan̩teaˈɟer] PRISL., trasantier [trasan̩ˈtjer] PRISL.

garantizar GLAG.

Geslo uporabnika
garantizar algo (asegurar) preh. glag.
etw sicherstellen preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina