špansko » nemški

I . clarete [klaˈrete] PRID.

Rosé-
Rosé(wein) m. spol

II . clarete [klaˈrete] SAM. m. spol

Rosé(wein) m. spol

llareta [ʎaˈreta] SAM. ž. spol Čile BOT.

arete [aˈrete] SAM. m. spol

Ohrring m. spol

vara [ˈbara] SAM. ž. spol

3. vara (medida):

Elle ž. spol (0,8359 m)

4. vara ADMIN. JEZ.:

Stab m. spol

5. vara (piara):

Schweineherde ž. spol

6. vara (de un carro):

Deichsel ž. spol
Zugstange ž. spol

careto2 (-a) [kaˈreto, -a] PRID. (caballo, vaca)

jareta [xaˈreta] SAM. ž. spol

1. jareta (para ceñir):

(Tunnel)bund m. spol
Tunnelgürtel m. spol

2. jareta (dobladillo):

Saum m. spol

3. jareta Kostar., Para. (bragueta):

Reißverschluss m. spol

garete [gaˈrete] SAM. m. spol

mareta [maˈreta] SAM. ž. spol

1. mareta (marullo):

Wellengang m. spol

2. mareta (rumor):

3. mareta (alteración del ánimo):

Sinneswandel m. spol

clarea [klaˈrea] SAM. ž. spol

clareo [klaˈreo] SAM. m. spol

Lichten sr. spol

I . clarear [klareˈar] GLAG. brezos. glag.

1. clarear (amanecer):

2. clarear (despejarse):

II . clarear [klareˈar] GLAG. nepreh. glag. (concretarse)

III . clarear [klareˈar] GLAG. preh. glag. (aclarar)

IV . clarear [klareˈar] GLAG. povr. glag. clarearse

1. clarear (gastarse):

2. clarear (transparentarse):

3. clarear (descubrirse):

clareza [klaˈreθa] SAM. ž. spol ur.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina