špansko » nemški

I . astillar [astiˈʎar] GLAG. preh. glag.

II . astillar [astiˈʎar] GLAG. povr. glag. astillarse

1. astillar (hacerse astillas):

2. astillar (rajarse):

instilar [instiˈlar] GLAG. preh. glag.

2. instilar fig. (infundir):

costillar [kostiˈʎar] SAM. m. spol

1. costillar (costillas):

Rippen ž. spol pl

2. costillar pog. (tórax):

Brustkasten m. spol

bastillar [bastiˈʎar] GLAG. preh. glag.

bastilla [basˈtiʎa] SAM. ž. spol

Saum m. spol

pastilla [pasˈtiʎa] SAM. ž. spol

2. pastilla (dulce):

Bonbon sr. spol
Pastille ž. spol
Mokkabonbon sr. spol

Castilla [kasˈtiʎa] SAM. ž. spol

costilla [kosˈtiʎa] SAM. ž. spol

1. costilla t. ANAT., ARHIT., BOT.:

Rippe ž. spol

3. costilla GASTR.:

Rippchen sr. spol
Schweinerippchen sr. spol

4. costilla iron. (mujer):

bessere Hälfte ž. spol

5. costilla (fraza):

postilla [posˈtiʎa] SAM. ž. spol MED.

Schorf m. spol
Grind m. spol

astillado (-a) [astiˈʎaðo, -a] PRID.

vistillas [bisˈtiʎas] SAM. ž. spol pl

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina