Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Shroud
seudónimo

Oxford Spanish Dictionary

pen name SAM.

seudónimo m. spol
nombre m. spol de guerra
nombre m. spol de batalla lat. amer.
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. name [am. angl. neɪm, brit. angl. neɪm] SAM.

1.1. name:

nombre m. spol
apellido m. spol
¿cuál es su nombre? ur. jez.
empezó sin un duro Šp. pog.
to take sb's name referee: brit. angl.
to take sb's name policeman:
llamar a alguien de todo

1.2. name (of thing):

nombre m. spol

2.1. name (reputation):

fama ž. spol
to give sb/sth a bad name
darle mala fama a alguien/algo

2.2. name:

figura ž. spol
nombre m. spol

II. name [am. angl. neɪm, brit. angl. neɪm] GLAG. preh. glag.

1. name (give name to):

name company/town
name boat
name boat
to name sb/sth after or am. angl. also for sb they named her after Ann's mother

2. name (identify, mention):

3. name (appoint):

III. name [am. angl. neɪm, brit. angl. neɪm] PRID. esp am. angl.

I. pen1 [am. angl. pɛn, brit. angl. pɛn] SAM.

pluma ž. spol fuente lat. amer.
lapicera ž. spol fuente Cono Sur
estilógrafo m. spol Kolumb.
bolígrafo m. spol
boli m. spol Šp. pog.
birome ž. spol Río de la Plata
pluma ž. spol atómica Meh.
lápiz m. spol de pasta Čile
rotulador m. spol
boceto m. spol a plumilla

II. pen1 <sed. del. penning; 1. pret., pret. del. penned> [am. angl. pɛn, brit. angl. pɛn] GLAG. preh. glag.

pen letter/article
pen letter/article
pen verse

pen2 [am. angl. pɛn, brit. angl. pɛn] SAM.

pen KMET. (for sheep)
redil m. spol
corral m. spol

pen3 [am. angl. pɛn, brit. angl. pɛn] SAM. ZOOL.

cisne m. spol hembra

pen4 [am. angl. pɛn, brit. angl. pɛn] SAM.

pen (prison) am. angl.:

pen sleng
cana m. in ž. spol Juž. Am. sleng
pen sleng
talego m. spol Šp. sleng
pen sleng
tanque m. spol Meh. sleng
a la sombra pog.

v slovarju PONS

pen name SAM.

seudónimo m. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. name [neɪm] SAM.

1. name:

nombre m. spol
apellido m. spol
to go by the name of ... ur. jez.

2. name (reputation):

fama ž. spol
to give sb/sth a good name
his name is mud fig.

fraza:

II. name [neɪm] GLAG. preh. glag.

1. name (call):

2. name (list):

3. name (choose):

I. pen1 [pen] -nn- SAM.

pluma ž. spol fuente lat. amer.
bolígrafo m. spol
birome ž. spol Argent.
pluma ž. spol atómica Meh.
lápiz m. spol de pasta Chile
rotulador m. spol

fraza:

II. pen1 [pen] -nn- GLAG. preh. glag.

pen2 [pen] SAM.

1. pen (enclosure):

corral m. spol
pocilga ž. spol

2. pen am. angl. pog. (jail):

talego m. spol
tanque m. spol Meh.
Vnos OpenDict

name GLAG.

name (mention) preh. glag.
v slovarju PONS

pen name SAM.

seudónimo m. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. name [neɪm] SAM.

1. name:

nombre m. spol
apellido m. spol
to go by the name of... ur. jez.

2. name (reputation):

fama ž. spol
to give sb/sth a good name
his name is mud fig.

fraza:

II. name [neɪm] GLAG. preh. glag.

1. name (call):

2. name (list):

3. name (choose):

I. pen1 [pen] SAM.

pluma ž. spol fuente lat. amer.
bolígrafo m. spol
birome ž. spol Argent.
pluma ž. spol atómica Meh.
lápiz m. spol de pasta Chile
rotulador m. spol

fraza:

II. pen1 <-nn-> [pen] GLAG. preh. glag.

I. pen2 [pen] SAM.

1. pen (enclosure):

corral m. spol
pocilga ž. spol

2. pen pog. (jail):

el talego m. spol
tanque m. spol Meh.

II. pen2 [pen] GLAG. preh. glag.

to pen sb/sth in
Present
Iname
youname
he/she/itnames
wename
youname
theyname
Past
Inamed
younamed
he/she/itnamed
wenamed
younamed
theynamed
Present Perfect
Ihavenamed
youhavenamed
he/she/ithasnamed
wehavenamed
youhavenamed
theyhavenamed
Past Perfect
Ihadnamed
youhadnamed
he/she/ithadnamed
wehadnamed
youhadnamed
theyhadnamed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Today it is impossible to name one outstanding performance by an actor in a color film.
en.wikipedia.org
The group took their name from a section in a greeting card display.
en.wikipedia.org
All functions begin with a % sign, followed by the name of the function, followed either a single % sign or a parenthetical list of arguments.
en.wikipedia.org
The album was somewhat successful and made a legit name for the group and the label.
en.wikipedia.org
The name lira was used on banknotes beginning in 1973, initially jointly with pound, and exclusively on both coins and banknotes since 1986.
en.wikipedia.org