Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geldtransfermodul
Schminkset
v slovarju PONS
ˈmake-up kit SAM.
Schminkset sr. spol
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. up [ʌp] PRISL. nesprem.
1. up (to higher position):
up lift
rauf mit dir! pog.
2. up (erect):
3. up (out of bed):
4. up (northwards):
herauf pog.
5. up (at higher place):
6. up brit. angl. (towards city):
7. up brit. angl. (at university):
8. up (toward):
up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb
9. up (in high position):
10. up (higher in price or number):
11. up (to point of):
up until [or till] [or to]
bis +tož.
12. up (in opposition to):
to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich tož. mit jdm/etw konfrontiert sehen
13. up (depend on):
to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun
14. up (contrive):
to be up to sth
15. up (be adequate):
to be up to sth
to be up to sth
16. up (comparable with):
17. up am. angl. (apiece):
18. up dated pog. (yes for):
up with sb/sth
hoch lebe jd/etw
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (to higher position):
herauf pog.
2. up (along):
3. up (against flow):
4. up (at top of):
up sth
oben auf etw daj.
5. up avstral. angl., brit. angl. pog. (to):
fraza:
be up the creek [or vulg. sleng up shit creek] [without a paddle]
up top brit. angl. pog.
up yours! vulg.
III. up [ʌp] PRID. nesprem.
1. up atribut. (moving upward):
2. up atribut. brit. angl. dated (travelling toward the city):
3. up atribut. FIZ.:
Up-Quark sr. spol
4. up pred. (out of bed):
5. up pred. (erect):
up collar
6. up pred. (leading):
7. up pred. brit. angl., avstral. angl. (being repaired):
up road
up road
aufgerissen švic., avstr.
8. up pred. (more intense):
9. up pred. (in horseracing):
10. up pred. (happy):
high sleng
to be up about [or on][or for] sth
11. up pred. brit. angl. dated (frothy):
12. up pred. (functioning properly):
13. up pred. (in baseball):
14. up pred. (finished):
up time, hours
up time, hours
15. up pred. pog. (happening):
16. up pred. (informed):
to be up in sth
sich tož. mit etw daj. auskennen
17. up pred. (scheduled):
to be up for sth
für etw tož. vorgesehen sein
to be up for sth terms
18. up pred. PRAVO (on trial):
to be up for sth
to be up for trial person
19. up pred. (interested in):
IV. up [ʌp] SAM.
up pog. (good period):
Hoch sr. spol <-s, -s>
fraza:
to be on the up and up brit. angl., avstral. angl. pog. (be improving)
to be on the up and up esp am. angl. (be honest)
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth
VI. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
1. up (increase) capacity:
to up sth
2. up (raise):
to up sth
VII. up [ʌp] MEDM.
I. make [meɪk] SAM.
1. make GOSP. (brand):
Fabrikat sr. spol <-(e)s, -e>
Marke ž. spol <-, -n>
Automarke ž. spol <-, -n>
2. make (of a person):
3. make slabš. pog. (search):
to put the make on sb am. angl. sleng
II. make <made, made> [meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (produce):
to make sth
etw machen
to make sth company, factory
to make sb sth [or sth for sb]
etw für jdn machen
für etw tož. [wie] geschaffen sein
2. make (become):
to make sth
etw werden
to make sth (be)
etw sein
3. make (cause):
machen <machte, gemacht>
to make sb do sth
jdn dazu bringen [o. ur. jez. veranlassen] , etw zu tun
4. make (force):
to make sb do sth
jdn zwingen, etw zu tun
5. make + prid. (cause to be):
machen <machte, gemacht>
sich tož. jdm vorstellen
6. make (transform to):
7. make (perform):
to make sth mistake, progress, offer, suggestion
etw machen
ein Angebot für [o. über] etw tož. machen
to make a book BORZA
to make a move body
um etw tož. bitten
to make way [or space] [or room]
8. make (amount to):
to make sth with numbers
9. make (earn, get):
to make sth he makes £50,000 a year
er verdient [o. pog. macht] 50.000 Pfund im Jahr
mit etw daj. viel Geld verdienen [o. pog. machen]
10. make (appoint):
11. make (consider important):
12. make (estimate):
I make the answer [to be] 105.6
13. make pog. (get to, reach):
to make sth
14. make (render perfect):
15. make (have sex):
sich tož. lieben
to make sb am. angl., avstral. angl. sleng
mit jdm ins Bett gehen pog.
to make it with sb zelo pog.
es mit jdm treiben pog.
16. make NAVT.:
17. make ELEK.:
fraza:
to make a beeline [or dash] for sth/sb
to make or break sth/sb
in etw daj. Erfolg haben
III. make <made, made> [meɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. make (be about to):
2. make (pretend):
to make like ... am. angl.
so tun, als ob ...
3. make am. angl. dated sleng (hand over):
fraza:
mit/ohne etw daj. auskommen [o. hinkommen]
to make do and mend preg.
to make do and mend preg.
sich tož. mit etw daj. zufriedengeben
I. kit [kɪt] SAM.
1. kit:
Ausrüstung ž. spol <->
Bausatz m. spol <-es, -sätze>
Bastelsatz m. spol
Werkzeugkasten m. spol <-s, -kästen>
2. kit (outfit):
Ausrüstung ž. spol <->
Ausstattung ž. spol <-, -en>
3. kit esp brit. angl. sleng:
Montur ž. spol <-, -en>
Klamotten sleng pl
Sachen pog. pl
Gewand sr. spol <-(e)s, Ge·wạ̈n·der> avstr.
seine Klamotten [o. avstr. sein Gewand] ausziehen sleng
II. kit <-tt-> [kɪt] GLAG. preh. glag. usu passive
to kit out sb/sth
jdn/etw ausrüsten [o. ausstatten]
Vnos OpenDict
make GLAG.
Vnos OpenDict
up PRID.
to be up (your turn) pog.
Vnos OpenDict
up PRISL.
Present
Iup
youup
he/she/itups
weup
youup
theyup
Past
Iupped
youupped
he/she/itupped
weupped
youupped
theyupped
Present Perfect
Ihaveupped
youhaveupped
he/she/ithasupped
wehaveupped
youhaveupped
theyhaveupped
Past Perfect
Ihadupped
youhadupped
he/she/ithadupped
wehadupped
youhadupped
theyhadupped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
My make-up kit is really simple.
www.dnaindia.com
While highlighters are often associated with summer radiance, they're also a make-up kit staple during the cooler months too.
www.tv3.ie
Keeping a spare pair of pants in her make-up kit shows she rather means business, don't you think?
www.dailymail.co.uk
To combat skin issues, the star always keeps her make-up kit stocked with her favourite concealer just in case.
www.tv3.ie
This doll was treated as a human child who had her own wardrobe, jewelry sets, combs, sunglasses and even make-up kit.
en.wikipedia.org