Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Man
Kulturschock bei Rückkehr

v slovarju PONS

re-ˈen·try shock SAM. no pl

v slovarju PONS

're

're = are

be <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. nepreh. glag. + samost./prid.

1. be (describes):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be able to do sth
to be able to do sth

2. be (composition):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

3. be (opinion):

für/gegen etw tož. sein
to be all for sth
ganz [o. sehr] für etw tož. sein

4. be (calculation):

sein <ist, war, gewesen>
machen <machte, gemacht>

5. be (timing):

6. be (location):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
be town, country
liegen <liegst, lag, gelegen>
to be in a fix [or jam] pog.

7. be in del. Pf. (visit):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>

8. be (take place):

9. be (do):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
to be on benefit [or am. angl. welfare]
to be on benefit [or am. angl. welfare]
to be up to sth

10. be star. lit.:

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
es gibt ...

11. be (expresses possibility):

can it [really] be that ...? ur. jez.
is it that ...? ur. jez.

12. be (expresses ability):

sth is to be done

13. be:

etw sollen
to not be to do sth

14. be (expresses future):

to be to do sth

15. be (in conditionals):

if I were you, I'd ...
if sb was [or were] to do sth, ...
wenn jd etw tun würde, ...
were sb to do sth, ... ur. jez.
würde jd etw tun, ...

16. be (impersonal use):

17. be (expresses imperatives):

be seated! ur. jez.
setzen Sie sich! ur. jez.
be seated! ur. jez.

18. be (expresses continuation):

to be doing sth

19. be (expresses passive):

fraza:

far be it from sb to do sth
geh! hau ab! pog.
so sei es pog.

en·try [ˈentri] SAM.

1. entry:

Eintritt m. spol <-(e)s, -e>
Einfahrt ž. spol <-, -en>
Einreise ž. spol <-, -en>
Aufnahme ž. spol <-, -n>
Beitritt m. spol <-(e)s, -e>
entry GLED.
Auftritt m. spol <-(e)s, -e>
no entry

2. entry:

Eingang m. spol <-(e)s, -gän·ge>
Einfahrt ž. spol <-, -en>

3. entry (right of membership):

Zugang m. spol <-(e)s> kein pl
Zutritt m. spol <-(e)s> zu +daj.

4. entry:

Eintrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Eintragung ž. spol <-, -en>
Eintrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>

5. entry RAČ.:

Eingabe ž. spol <-, -en>

6. entry:

Einsendung ž. spol <-, -en>
Lösung ž. spol <-, -en>

7. entry PRAVO:

entry of land
Inbesitznahme ž. spol <-, -n>
entry of land
Besitzergreifung ž. spol <-, -en>

8. entry (in bookkeeping):

Gutschrift ž. spol <-, -en>
Habenbuchung ž. spol
Lastschrift ž. spol <-, -en>
Sollbuchung ž. spol <-, -en>
Gegenbuchung ž. spol <-, -en>

9. entry PRAVO:

re1 [ri:] GLAS.

re sr. spol

re2 [ri:] PREDL.

Betr[eff] zastar.
re: your letter of 03/15/02
Ihr Schreiben vom 15.03.02

RE1 [ˌɑ:ʳˈi:] SAM. brit. angl. + pl glag.

RE VOJ. okrajšava od Royal Engineers

RE2 [ˌɑ:ʳˈi:] SAM. brit. angl. no pl

RE REL., ŠOL. okrajšava od religious education

Religionslehre ž. spol <-, -n>

I. shock1 [ʃɒk, am. angl. ʃɑ:k] SAM.

1. shock (unpleasant surprise):

Schock m. spol <-(e)s, -s>

2. shock pog. (electric shock):

3. shock no pl (serious health condition):

Schock[zustand] m. spol

4. shock no pl (impact):

Aufprall m. spol <-(e)s, -e>
Stoß m. spol <-es, Stö̱·ße>

5. shock usu pl pog. (shock absorber):

Stoßdämpfer m. spol <-s, ->

fraza:

shock, horror! iron.
oh Schreck, oh Graus! šalj.

II. shock1 [ʃɒk, am. angl. ʃɑ:k] GLAG. preh. glag.

III. shock1 [ʃɒk, am. angl. ʃɑ:k] GLAG. nepreh. glag.

IV. shock1 [ʃɒk, am. angl. ʃɑ:k] PRID. atribut., nesprem.

1. shock esp brit. angl., avstral. angl. (surprising):

2. shock (frightening):

shock2 [ʃɒk, am. angl. ʃɑ:k] SAM.

[Haar]schopf m. spol
Vnos OpenDict

shock SAM.

short sharp shock brit. angl.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

entry SAM. RAČUN.

(Ver)Buchung ž. spol

Strokovni slovar za geografijo in geologijo Klett

shock, seismic shock [saɪzˈmɪkˌʃɒk] SAM.

Strokovni slovar za promet PONS

entry INFRASTRUK.

Present
Ishock
youshock
he/she/itshocks
weshock
youshock
theyshock
Past
Ishocked
youshocked
he/she/itshocked
weshocked
youshocked
theyshocked
Present Perfect
Ihaveshocked
youhaveshocked
he/she/ithasshocked
wehaveshocked
youhaveshocked
theyhaveshocked
Past Perfect
Ihadshocked
youhadshocked
he/she/ithadshocked
wehadshocked
youhadshocked
theyhadshocked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

She was unsuccessful that year, but was elected in 1994 and re-elected in 1997, 2000, 2003, and 2006.
en.wikipedia.org
He was re-elected in the 1972 and 1974 elections.
en.wikipedia.org
He was easily re-elected in 2008 with 70% of the vote.
en.wikipedia.org
In 2004, he won re-election to a second term with 55% of the vote.
en.wikipedia.org
We rerecorded, rebuilt, and ultimately resented each other.
en.wikipedia.org