angleško » nemški

Prevodi za „readjust“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

I . re·ad·just [ˌri:əˈʤʌst] GLAG. preh. glag.

1. readjust (correct):

to readjust sth

2. readjust TEH. machine:

to readjust sth

II . re·ad·just [ˌri:əˈʤʌst] GLAG. nepreh. glag.

1. readjust (adjust again):

readjust objects, machines
readjust clock
sich tož. neu stellen

2. readjust (readapt):

to readjust to sth
sich tož. wieder an etw tož. gewöhnen

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

To make sure you are adjusting the correct screw, carefully watch the derailleur as you turn the screw, as the derailleur should move with just a fraction of a turn of the correct limiting screw.

Then readjust the cable tension until shifting is smooth again.

Adjust a Rear Bicycle Derailleur Step 5.jpg

de.wikihow.com

Damit du sicher an der richtigen Schraube drehst, beobachte die Gangschaltung sorgfältig, wenn du die Schraube drehst, da die Gangschaltung sich bei nur einem Bruchteil an Drehung der richtigen Schraube bewegen sollte.

Dann stelle die Zugspannung neu ein, bis die Schaltung wieder sanft läuft.

Adjust a Rear Bicycle Derailleur Step 5.jpg

de.wikihow.com

If a device is known to contain a magnet, keep it away from the immediate valve location i.e., the skin next to the valve.

For patients that are undergoing an MRI procedure, it will be necessary for the doctor to check the valve pressure setting afterwards and readjust it if necessary.

Next:

www.medtronic.de

Halten Sie Geräte, die bekanntermaßen einen Magneten enthalten, fern von der unmittelbaren Ventilstelle, d. h. der Haut in Ventilnähe.

Bei Patienten, bei denen eine Magnetresonanztomographie (MRT) durchgeführt wird, muss der Arzt anschließend den Ventildruck überprüfen und ggf. neu einstellen.

Weiter:

www.medtronic.de

We find extreme differences in brightness in the visual field unpleasant.

They should be avoided because they constantly compel our eyes to readjust (adaptation).

This quickly leads to visual fatigue.

www.licht.de

Extreme Helligkeitsunterschiede im Gesichtsfeld empfinden Menschen als unangenehm.

Sie sollten vermieden werden, denn sie zwingen das Auge, sich ständig neu einzustellen (Adaptation) – eine schnelle Ermüdung ist das Resultat.

Den Sehkomfort stören ebenfalls

www.licht.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文