Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prosecuted’
Gedenktafel

v slovarju PONS

roll of ˈhon·our SAM. brit. angl., avstral. angl.

Gedenktafel ž. spol <-, -n>
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
sein Ehrenwort sr. spol
Ehrenrunde ž. spol <-, -n>
Ehrerweisung ž. spol
Ehrenschuld ž. spol
Ehrenwache ž. spol <-, -n>
Ehrengarde ž. spol
Ehrengast m. spol <-(e)s, -gäste>
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
sense of honour no mn.
v slovarju PONS

I. hon·our, am. angl. hon·or [ˈɒnəʳ, am. angl. ˈɑ:nɚ] SAM.

1. honour no pl (honesty):

Ehre ž. spol <-, -n>
sein Ehrenwort sr. spol

2. honour no pl (esteem):

in honour of sb/sth

3. honour usu ed. (credit):

to be [or bring][or do] an honour to sb/sth
jdm/etw Ehre machen

4. honour (privilege):

Ehre ž. spol <-, -n>
to do sb the honour of doing sth ur. jez. šalj.
jdm die Ehre erweisen, etw zu tun ur. jez.
die Ehre haben, etw zu tun a. iron.

5. honour (reputation):

6. honour (award):

Auszeichnung ž. spol <-, -en>

7. honour no pl (competence):

8. honour (title):

9. honour (in golf):

10. honour no pl dated (chastity):

fraza:

honour bright brit. angl. dated

II. hon·our, am. angl. hon·or [ˈɒnəʳ, am. angl. ˈɑ:nɚ] GLAG. preh. glag.

1. honour ur. jez. (respect):

to honour sb/sth
jdn/etw in Ehren halten

2. honour (praise):

to honour sb/sth [with sth]
jdn/etw [mit etw daj.] ehren

3. honour (fulfil):

to honour sth order

4. honour (grace):

5. honour FINAN. (accept):

to honour sth bill

hon·or SAM. am. angl.

honor → honour

I. hon·our, am. angl. hon·or [ˈɒnəʳ, am. angl. ˈɑ:nɚ] SAM.

1. honour no pl (honesty):

Ehre ž. spol <-, -n>
sein Ehrenwort sr. spol

2. honour no pl (esteem):

in honour of sb/sth

3. honour usu ed. (credit):

to be [or bring][or do] an honour to sb/sth
jdm/etw Ehre machen

4. honour (privilege):

Ehre ž. spol <-, -n>
to do sb the honour of doing sth ur. jez. šalj.
jdm die Ehre erweisen, etw zu tun ur. jez.
die Ehre haben, etw zu tun a. iron.

5. honour (reputation):

6. honour (award):

Auszeichnung ž. spol <-, -en>

7. honour no pl (competence):

8. honour (title):

9. honour (in golf):

10. honour no pl dated (chastity):

fraza:

honour bright brit. angl. dated

II. hon·our, am. angl. hon·or [ˈɒnəʳ, am. angl. ˈɑ:nɚ] GLAG. preh. glag.

1. honour ur. jez. (respect):

to honour sb/sth
jdn/etw in Ehren halten

2. honour (praise):

to honour sb/sth [with sth]
jdn/etw [mit etw daj.] ehren

3. honour (fulfil):

to honour sth order

4. honour (grace):

5. honour FINAN. (accept):

to honour sth bill

I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.

1. roll (cylinder):

Rolle ž. spol <-, -n>
Filmrolle ž. spol <-, -n>

2. roll (cylindrical mass):

Rolle ž. spol <-, -n>
roll of cloth
Ballen m. spol <-s, ->
Speckrolle ž. spol
Speckwulst m. spol

3. roll TEH.:

Rolle ž. spol <-, -n>
Walze ž. spol <-, -n>
Nudelholz sr. spol <-es, -hölzer>

4. roll of lawyers:

[Namens]liste ž. spol
Verzeichnis sr. spol <-ses, -se>
Register sr. spol <-s, ->
Anwaltsliste ž. spol
Schriftrolle ž. spol zgod.
Wählerverzeichnis sr. spol <-ses, -se>
the Rolls brit. angl.

5. roll:

Roulade ž. spol <-, -n>
Rolle ž. spol <-, -n>
Biskuitrolle ž. spol <-, -n>
Biskuitroulade ž. spol avstr. pog.

6. roll (bread):

Brötchen sr. spol <-s, ->
Semmel ž. spol <-, -n> avstr.
Käsebrötchen sr. spol <-s, ->
Käsesemmel ž. spol
Buttersemmel ž. spol avstr.

7. roll am. angl., avstral. angl. (money):

8. roll no pl:

Rollen sr. spol
Herumrollen sr. spol
Herumwälzen sr. spol

9. roll no pl of a car, plane, ship:

Schlingern sr. spol

10. roll ŠPORT, ZRAČ. PROM.:

Rolle ž. spol <-, -n>

11. roll usu ed. (sound):

roll of thunder
[G]rollen sr. spol kein pl
roll of an organ
Brausen sr. spol <-s> kein pl
roll of a canary
Trillern sr. spol kein pl
Trommelwirbel m. spol <-s, ->

fraza:

to have a roll in the hay [or sack] with sb pog.
mit jdm ins Heu gehen pog. šalj.
to be on a roll pog.

II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.

1. roll (make move around axis):

to roll sb/sth
jdn/etw rollen
to roll one's car am. angl. pog.

2. roll (make turn over):

to roll sb/sth
jdn/etw drehen

3. roll (push on wheels):

to roll sth
etw rollen

4. roll (shape):

to roll sth into sth
etw zu etw daj. rollen

5. roll (wind):

to roll sth

6. roll (wrap):

to roll sth in sth
etw in etw tož. einwickeln

7. roll (flatten):

to roll sth
etw walzen
Teig ausrollen [o. švic. auswallen] [o. avstr. auswalzen]

8. roll (games):

eine Zwei [o. avstr. einen Zweier] /Sechs [o. avstr. einen Sechser] würfeln

9. roll (start):

10. roll LINGV.:

11. roll am. angl. pog. (rob):

to roll sb
jdn beklauen pog.

fraza:

III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. roll:

to roll off sth
von etw daj. [herunter]rollen

2. roll (flow):

roll drop, tears
roll drop, tears
roll waves

3. roll (move on wheels):

4. roll ship, plane:

5. roll (revolve in an orbit):

roll planet

6. roll ŠPORT, ZRAČ. PROM.:

7. roll (operate):

laufen <läufst, lief, gelaufen>

8. roll fig. (elapse) years:

9. roll (undulate):

10. roll (reverberate):

roll thunder

11. roll (curl up):

12. roll (be uttered effortlessly):

fraza:

to roll with the punches am. angl. pog.

of [ɒv, əv, am. angl. ɑ:v, ʌv, əv] PREDL.

1. of after samost. (belonging to):

von +daj.
Rosenduft m. spol <-(e)s, -düfte>

2. of after samost. (expressing relationship):

von +daj.

3. of after samost. (expressing a whole's part):

von +daj.

4. of after samost. (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel sr. spol
ein Liter Wasser m. spol
ein Rudel Löwen sr. spol [o. Löwenrudel]

5. of after glag. (consisting of):

aus +daj.
after samost. a land of ice and snow

6. of after samost. (containing):

mit +daj.

7. of after prid. (done by):

von +daj.

8. of after samost. (done to):

9. of after samost. (suffered by):

von +daj.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw daj. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after glag. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw daj. genug haben
after samost. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after samost. (expressing condition):

14. of after samost. (expressing position):

von +daj.

15. of after samost. (with respect to scale):

von +daj.

16. of (expressing age):

von +daj.

17. of after samost. (denoting example of category):

18. of after samost. (typical of):

19. of after samost. (expressing characteristic):

20. of after samost. (away from):

von +daj.

21. of after samost. (in time phrases):

22. of after glag. (expressing removal):

švic., avstr. meist gratis

23. of after samost. (apposition):

von +daj.

24. of dated (during):

an +daj.

25. of am. angl. (to):

fraza:

Vnos OpenDict

honor SAM.

Your Honor! (form of address to a judge) PRAVO am. angl.
Vnos OpenDict

roll GLAG.

Vnos OpenDict

roll GLAG.

Present
Ihonour
youhonour
he/she/ithonours
wehonour
youhonour
theyhonour
Past
Ihonoured
youhonoured
he/she/ithonoured
wehonoured
youhonoured
theyhonoured
Present Perfect
Ihavehonoured
youhavehonoured
he/she/ithashonoured
wehavehonoured
youhavehonoured
theyhavehonoured
Past Perfect
Ihadhonoured
youhadhonoured
he/she/ithadhonoured
wehadhonoured
youhadhonoured
theyhadhonoured

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Spoon onto some cling film, then roll into a log about 5cm in diameter.
www.stuff.co.nz
Safety upgrades for 2004 included a roll-sensing feature for the side curtain airbags, a tire pressure monitoring system, and an optional rear backup camera system.
en.wikipedia.org
He doesn't arrive every afternoon to cuddle, nuzzle, hug and roll around with a dog.
www.npr.org
In addition, he must now make a second roll to resist gaining a derangement (a trait that affects characters' rolls and actions).
en.wikipedia.org
These atomic commits allow for greater understandability, less effort to roll back changes, easier bug identification.
en.wikipedia.org

Poglej "roll of honour" v drugih jezikih