Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manila
standen herum

v slovarju PONS

stand round GLAG. nepreh. glag.

stand round PHRVB stand around

stand about, stand around GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
um jdn/etw herumstehen
to stand [a]round sb/sth
to stand [or loiter] [a]round [or about]
v slovarju PONS

I. round <-er, -est> [raʊnd] PRID.

1. round (circular):

Rundbogen m. spol <-s, -bögen>
Runddübel m. spol

2. round nesprem. (even number):

II. round [raʊnd] PRISL. nesprem. esp brit. angl.

1. round (in circular motion):

to go [or turn]round wheel
sich tož. drehen

2. round (here and there):

3. round (to a specific place):

to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>

4. round (surrounding):

5. round (towards other direction):

to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person

6. round (circa):

7. round (in girth):

III. round [raʊnd] PREDL.

1. round (surrounding):

um +tož.
um +tož. ... herum

2. round (circling):

um +tož.

3. round (curving to other side of):

um +tož.

4. round (at points at):

um +tož. ... herum

5. round (within):

um +tož.

6. round (about):

fraza:

sich tož. um etw tož. konzentrieren/drehen
um etw tož. herumkommen

IV. round [raʊnd] SAM.

1. round (for all):

Runde ž. spol <-, -n>
a round of sandwiches brit. angl.

2. round (series):

Folge ž. spol <-, -n>
Gesprächsrunde ž. spol <-, -n>

3. round (salvo):

Beifall m. spol <-(e)s>

4. round (route):

rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>

5. round esp brit. angl., avstral. angl. (delivery route):

Runde ž. spol <-, -n>

6. round (routine):

Trott m. spol <-s> slabš.

7. round ŠPORT:

Runde ž. spol <-, -n>

8. round (song):

Kanon m. spol <-s, -s>

9. round (of ammunition):

Ladung ž. spol <-, -en>

V. round [raʊnd] GLAG. preh. glag.

1. round (make round):

to round sth

2. round (go around):

VI. round [raʊnd] GLAG. nepreh. glag.

1. round (become round):

2. round (turn against):

I. stand [stænd] SAM.

1. stand (physical position):

Stellung ž. spol <-, -en>

2. stand (position on an issue):

Einstellung ž. spol <-, -en> zu +daj.
Ansicht ž. spol <-, -en> zu +daj.
sich tož. gegen etw tož. auflehnen
sich tož. für etw tož. einsetzen

3. stand ur. jez. (standstill):

Stillstand m. spol <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten ur. jez.

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

5. stand (support):

Ständer m. spol <-s, ->

6. stand KEM.:

Stativ sr. spol <-s, -e>

7. stand (stall):

[Verkaufs]stand m. spol

8. stand (for vehicles):

Stand m. spol <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand m. spol <-(e)s, -stände>

9. stand am. angl. (series of performances):

Gastspiel sr. spol <-(e)s, -e>
One-Night-Stand m. spol <-s, -s> pog.

10. stand am. angl. PRAVO:

11. stand VOJ. (resistance):

Widerstand m. spol <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand fig.

12. stand (group of plants):

Büschel sr. spol Klee
Baumgruppe ž. spol <-, -n>

II. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. nepreh. glag.

1. stand (be upright):

stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention VOJ.
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten

2. stand + samost. (be a stated height):

messen <misst, maß, gemessen> ur. jez.

3. stand GASTR. (remain untouched):

stehen <stand, gestanden>

4. stand (be located):

liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw daj. im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]

5. stand (have a viewpoint):

6. stand + prid. (be in a specified state):

stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth ur. jez.
sich tož. von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp am. angl.
to stand corrected ur. jez.
sich tož. geschlagen geben pog.
to stand to gain [or win]/lose sth

7. stand (separate from):

8. stand (remain valid):

gelten <gilt, galt, gegolten>

9. stand brit. angl., avstral. angl. (be a candidate for office):

für etw tož. kandidieren

fraza:

III. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. preh. glag.

1. stand (place upright):

2. stand (refuse to be moved):

3. stand (bear):

to stand sth
etw ertragen [o. pog. aushalten]

4. stand (pay for):

to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]

5. stand pog.:

6. stand PRAVO:

fraza:

Vnos OpenDict

round PRISL.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

round GLAG. preh. glag. RAČUN.

Present
Istand round
youstand round
he/she/itstands round
westand round
youstand round
theystand round
Past
Istood round
youstood round
he/she/itstood round
westood round
youstood round
theystood round
Present Perfect
Ihavestood round
youhavestood round
he/she/ithasstood round
wehavestood round
youhavestood round
theyhavestood round
Past Perfect
Ihadstood round
youhadstood round
he/she/ithadstood round
wehadstood round
youhadstood round
theyhadstood round

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

A 10-year-old tree will stand about 5mft 0 tall.
en.wikipedia.org
They are the fourth-largest cat; adults stand about 60to90cm in tall at the shoulders.
en.wikipedia.org
They stand about four feet away from each other.
en.wikipedia.org
The robot mode would stand about 423 (13 feet 11 inches) centimeters tall.
en.wikipedia.org
Clumps of scrub top the sand dunes which stand about 0.5 mile inland of this beach.
en.wikipedia.org