angleško » poljski

bitten [ˈbɪtən] GLAG.

bitten del. Pf. of bite

glej tudi bite

II . bite <bit, bitten> [baɪt] GLAG. nepreh. glag.

2. bite (sting):

3. bite (take bait):

5. bite (affect negatively):

III . bite [baɪt] SAM.

2. bite (mouthful):

kęs m. spol
let's have a bite to eat pog.

3. bite brez mn. (sharp taste):

ostry smak m. spol

4. bite ed. (cold):

5. bite (taking bait):

branie sr. spol
to get a bite

fraza:

ponowna szansa ž. spol

bitterness [ˈbɪtənəs, am. angl. -t̬ɚ-] SAM. brez mn.

1. bitterness (taste):

gorzki smak m. spol
gorycz ž. spol

2. bitterness (resentment):

gorycz ž. spol
rozgoryczenie sr. spol
żal m. spol do kogoś

3. bitterness (virulence):

zajadłość ž. spol

bitter-sweet PRID.

1. bitter-sweet (taste):

I . bitter [ˈbɪtəʳ, am. angl. -t̬ɚ] PRID.

1. bitter (taste):

4. bitter (virulent):

5. bitter (very cold):

fraza:

gorzka pigułka ž. spol

II . bitter [ˈbɪtəʳ, am. angl. -t̬ɚ] SAM. brit. angl.

I . bitch [bɪtʃ] SAM.

1. bitch (dog):

suka ž. spol
suczka ž. spol

2. bitch vulg (woman):

suka ž. spol

3. bitch AM pog. (difficulty):

II . bitch [bɪtʃ] GLAG. nepreh. glag. pog.

bitchy [ˈbɪtʃi] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina