angleško » poljski

feudal [ˈfju:dəl] PRID.

I . feel <felt, felt> [fi:l] GLAG. nepreh. glag.

II . feel <felt, felt> [fi:l] GLAG. preh. glag.

2. feel (be affected by):

3. feel (have an opinion):

I feel that...
co sądzisz o...

III . feel [fi:l] SAM. brez mn.

2. feel (atmosphere):

atmosfera ž. spol
poczucie sr. spol

3. feel (natural ability):

wyczucie sr. spol

I . feud [fju:d] SAM.

spór m. spol
waśń ž. spol

II . feud [fju:d] GLAG. nepreh. glag.

fennel [ˈfenəl] SAM. brez mn. BOT.

koper m. spol

feeder [ˈfi:dəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. feeder pog. (eater):

niejadek m. spol

2. feeder (road):

dojazd m. spol

3. feeder (river):

dopływ m. spol

4. feeder (with food):

karmnik m. spol

5. feeder TEH.:

podajnik m. spol

fender [ˈfendəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. fender AM (bumper):

zderzak m. spol

2. fender AM (wing, mudguard):

błotnik m. spol

3. fender NAVT.:

odbijacz m. spol

remodel <-ll- [or AM -l-]> [ˌri:ˈmɒdəl, am. angl. -ˈmɑ:dəl] GLAG. preh. glag.

feudalism [ˈfju:dəlɪzəm] SAM. brez mn.

I . yodel <-ll- [or AM -l-]> [ˈjəʊdəl, am. angl. ˈjoʊ-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

II . yodel [ˈjəʊdəl, am. angl. ˈjoʊ-] SAM.

jodłowanie sr. spol

fall through GLAG. nepreh. glag.

fall through plan:

fall over GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

fall out GLAG. nepreh. glag.

1. fall out (drop out or happen):

2. fall out pog. (quarrel):

3. fall out (move out of line):

fall on GLAG. preh. glag.

1. fall on (be borne by):

2. fall on (seize greedily):

fall off GLAG. nepreh. glag.

1. fall off (become detached):

2. fall off (decrease):

fall in with GLAG. preh. glag.

1. fall in with (meet):

2. fall in with brit. angl. (agree):

fall into GLAG. preh. glag.

1. fall into (fall):

2. fall into (contain):

fall in GLAG. nepreh. glag.

1. fall in roof, ceiling:

2. fall in people:

fall for GLAG. preh. glag.

1. fall for (be attracted to):

2. fall for (be deceived by):

I . fall down GLAG. nepreh. glag.

1. fall down (triple):

3. fall down (be unsatisfactory):

I . fall behind GLAG. nepreh. glag.

1. fall behind (become slower):

2. fall behind (in competition):

3. fall behind (not do on time):

II . fall behind GLAG. preh. glag.

1. fall behind (become slower):

2. fall behind (achieve less):

3. fall behind (not keep):

fall back on GLAG. preh. glag.

2. fall back on (in trouble):

fall back GLAG. nepreh. glag.

1. fall back (move backwards):

2. fall back (retreat):

fall away GLAG. nepreh. glag.

1. fall away (become detached):

2. fall away (slope downward):

3. fall away (fade):

fall about GLAG. nepreh. glag. brit. angl. pog.

I . fall <fell, fallen> [fɔ:l, am. angl. fɑ:l] GLAG. nepreh. glag.

3. fall (decrease, drop):

5. fall lit. (die):

8. fall (hang down, slope):

II . fall [fɔ:l, am. angl. fɑ:l] SAM.

1. fall (falling down):

upadek m. spol
zapadnięcie sr. spol

2. fall (snow):

opad m. spol

3. fall (movement):

osunięcie się sr. spol

4. fall (decrease):

spadek m. spol

5. fall (overthrow):

obalenie sr. spol
upadek m. spol
zdobycie sr. spol

6. fall AM (autumn):

jesień ž. spol

7. fall:

wodospad m. spol

8. fall brez mn. REL.:

III . fall [fɔ:l, am. angl. fɑ:l] PRID. AM (autumnal)

feeler [ˈfi:ləʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

feelers mn.
czułki m. spol mn.

fraza:

feller (friend) pog.
kolega m. spol
feller (friend) pog.
kumpel m. spol pog.
koleś m. spol pog.
feller (someone) pog.
gość m. spol pog.
facet m. spol pog.
feller (boyfriend) pog.
chłopak m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina