angleško » poljski

I . sicken [ˈsɪkən] GLAG. nepreh. glag.

1. sicken fig. (become sick with):

2. sicken brit. angl. (become sick):

docker [ˈdɒkəʳ, am. angl. ˈdɑ:kɚ] SAM.

doker m. spol
robotnik m. spol portowy

docket [ˈdɒkɪt, am. angl. ˈdɑ:-] SAM.

1. docket brit. angl. (contents):

spis m. spol zawartości

2. docket AM PRAVO:

wokanda ž. spol

take up with GLAG. nepreh. glag.

1. take up with usu slabš. (become friendly):

2. take up with pass (absorb):

I . take on GLAG. preh. glag.

1. take on work, responsibility, duty:

2. take on colour, look, tone:

3. take on (employ):

4. take on (compete, fight):

take down GLAG. preh. glag.

1. take down (put down):

2. take down (from high place):

3. take down (remove):

4. take down (dismantle):

5. take down (write down):

notować [perf za-]

6. take down pog. (depress):

take back GLAG. preh. glag.

1. take back (to original place):

2. take back (return):

3. take back (accept back):

4. take back (repossess):

5. take back (accompany person):

6. take back statement, words:

7. take back (remind):

take apart GLAG. preh. glag.

1. take apart (dismantle):

2. take apart (criticize):

3. take apart fig. (destroy, defeat):

I . take <took, taken> [teɪk] GLAG. preh. glag.

8. take (seize):

9. take (assume):

11. take (study):

14. take (subtract):

16. take (wear):

19. take (get control):

20. take (be attracted by):

21. take (tolerate):

III . take [teɪk] SAM.

1. take brez mn. AM pog. (money):

wpływy m. spol mn. kasowe

2. take FILM:

ujęcie sr. spol

3. take:

połów m. spol
upolowana zwierzyna ž. spol

I . token [ˈtəʊkən, am. angl. ˈtoʊ-] SAM.

1. token (for machines):

żeton m. spol

2. token (sign):

oznaka ž. spol
in [or as a] token of sth

3. token brit. angl.:

bon m. spol na książkę

II . token [ˈtəʊkən, am. angl. ˈtoʊ-] PRID.

token gesture, payment:

symboliczna opłata ž. spol

waken [ˈweɪkən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

woken [wəʊkən, am. angl. woʊ-] GLAG.

woken del. Pf. of wake

glej tudi wake , wake , wake

wake3 [weɪk] SAM.

1. wake (before funeral):

2. wake (after funeral):

stypa ž. spol

wake2 [weɪk] SAM.

wake NAVT.:

kilwater m. spol

wake1 <woke, woken [or -ed, -ed]> [weɪk] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

to wake [up]
budzić [perf o-] [się]

chicken [ˈtʃɪkɪn] SAM.

1. chicken:

kurczak m. spol
kura ž. spol

2. chicken brez mn. GASTR.:

kurczak m. spol

3. chicken (coward):

tchórz m. spol

blacken [ˈblækən] GLAG. preh. glag.

1. blacken (make black):

czernić [perf po-]

bracken [ˈbrækən] SAM. brez mn. BOT.

orlica ž. spol

I . slacken [ˈslækən] GLAG. preh. glag.

1. slacken grip, rope:

2. slacken sail:

3. slacken pace, vigilance:

II . slacken [ˈslækən] GLAG. nepreh. glag.

1. slacken grip, string:

2. slacken pace, demand:

I . thicken [ˈθɪkən] GLAG. preh. glag.

I . quicken [ˈkwɪkən] GLAG. preh. glag.

1. quicken (make faster):

2. quicken imagination, feelings:

II . quicken [ˈkwɪkən] GLAG. nepreh. glag.

2. quicken feelings, interest:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina