angleško » poljski

Prevodi za „Schach“ v slovarju angleško » poljski (Skoči na poljsko » angleški)

coach1 [kəʊtʃ, am. angl. koʊtʃ] SAM.

1. coach (bus):

autokar m. spol
autobus m. spol

2. coach ZGOD.:

powóz m. spol

3. coach ŽEL.:

wagon m. spol

schema <schemata> [ˈski:mə] SAM. ur. jez.

schemat m. spol

I . scheme [ski:m] SAM.

1. scheme slabš. (deceitful plot):

spisek m. spol
intryga ž. spol

2. scheme brit. angl. (programme):

plan m. spol
scheme GOSP.
program m. spol

3. scheme (arrangement):

system m. spol
dobór m. spol kolorów

III . scheme [ski:m] GLAG. preh. glag. slabš.

schism [ˈskɪzəm] SAM.

1. schism (division):

rozłam m. spol

2. schism REL., ZGOD.:

schizma ž. spol

I . school1 [sku:l] SAM.

2. school AM (university):

uniwersytet m. spol

3. school (department):

wydział m. spol

II . school1 [sku:l] GLAG. preh. glag.

III . school1 [sku:l] PRID.

I . peach [pi:tʃ] SAM.

1. peach (fruit or tree):

brzoskwinia ž. spol

2. peach brez mn. (colour):

[kolor] brzoskwiniowy m. spol

3. peach pog. (person or thing):

II . peach [pi:tʃ] PRID.

I . poach2 [pəʊtʃ, am. angl. poʊtʃ] GLAG. preh. glag.

2. poach (appropriate):

3. poach (lure away):

II . poach2 [pəʊtʃ, am. angl. poʊtʃ] GLAG. nepreh. glag.

II . reach [ri:tʃ] GLAG. nepreh. glag.

roach1 <-> [rəʊtʃ, am. angl. roʊtʃ] SAM. (fish)

płoć ž. spol
płotka ž. spol

II . teach <taught, taught> [ti:tʃ] GLAG. nepreh. glag.

I . beach [bi:tʃ] SAM.

broach [brəʊtʃ, am. angl. broʊtʃ] GLAG. preh. glag.

1. broach (raise):

I . preach [pri:tʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. preach (in church):

2. preach fig.:

II . preach [pri:tʃ] GLAG. preh. glag.

1. preach sermon:

2. preach doctrine, word of God:

3. preach virtues:

I . attach [əˈtætʃ] GLAG. preh. glag.

1. attach (fix):

2. attach (connect):

3. attach ur. jez. (enclose):

6. attach (assign):

II . attach [əˈtætʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. attach ur. jez. (attribute):

2. attach KEM.:

I . bleach [bli:tʃ] GLAG. preh. glag.

1. bleach (make lighter):

tlenić [perf u-]

2. bleach (remove colour):

II . bleach [bli:tʃ] GLAG. nepreh. glag.

bleach bones:

bieleć [perf z-]

III . bleach [bli:tʃ] SAM. brez mn.

wybielacz m. spol

I . breach [bri:tʃ] SAM.

2. breach (disagreement):

rozłam m. spol

3. breach (opening):

wyłom m. spol

II . breach [bri:tʃ] GLAG. preh. glag.

2. breach (make opening):

3. breach (break through):

detach [dɪˈtætʃ] GLAG. preh. glag.

2. detach (become less involved):

stomach GLAG.

Geslo uporabnika
stomach (stand, bear) pog.
tolerować nedov. obl.
stomach (stand, bear) pog.
znosić nedov. obl.
stomach (stand, bear) pog.
wytrzymywać nedov. obl.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina