angleško » poljski

quieten [ˈkwaɪətən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag. esp brit. angl. to quieten [down]

1. quieten (become or make silent):

2. quieten (calm down):

bitten [ˈbɪtən] GLAG.

bitten del. Pf. of bite

glej tudi bite

II . bite <bit, bitten> [baɪt] GLAG. nepreh. glag.

2. bite (sting):

3. bite (take bait):

5. bite (affect negatively):

III . bite [baɪt] SAM.

2. bite (mouthful):

kęs m. spol
let's have a bite to eat pog.

3. bite brez mn. (sharp taste):

ostry smak m. spol

4. bite ed. (cold):

5. bite (taking bait):

branie sr. spol
to get a bite

fraza:

ponowna szansa ž. spol

I . sweeten [ˈswi:tən] GLAG. preh. glag.

1. sweeten (make sweet):

2. sweeten pog. (make more amenable):

I . batten [ˈbætən] SAM. TEH.

listwa ž. spol

II . batten [ˈbætən] GLAG. preh. glag.

1. batten (fasten):

2. batten (close):

III . batten [ˈbætən] GLAG. nepreh. glag.

beaten1 [ˈbi:tən, am. angl. -t̬-] GLAG.

beaten del. Pf. of beat

glej tudi beat up , beat down , beat back , beat

I . beat up GLAG. preh. glag.

bić [perf po-]

II . beat up GLAG. nepreh. glag. AM

I . beat down GLAG. nepreh. glag.

1. beat down sun:

2. beat down rain:

I . beat [bi:t] SAM.

1. beat (stroke):

uderzenie sr. spol
bicie sr. spol
tupot m. spol
trzepot m. spol

2. beat GLAS. (rhythm):

rytm m. spol

3. beat GLAS. (stress):

akcent m. spol

4. beat (patrolled area):

II . beat [bi:t] PRID. pog. (exhausted)

kitten [ˈkɪtən] SAM.

kociak m. spol
kotek m. spol

I . listen [ˈlɪsən] GLAG. nepreh. glag.

słuchać [perf po- lub wy-]

II . listen [ˈlɪsən] SAM. brez mn. brit. angl. pog.

mitten [ˈmɪtən] SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "anbieten" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina