angleško » poljski

bear1 [beəʳ, am. angl. ber] SAM.

2. bear GOSP.:

gracz m. spol na zniżkę

I . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. beggar (poor person):

żebrak(-aczka) m. spol (ž. spol)

2. beggar brit. angl. pog. (person):

szczęściarz(-ra) m. spol (ž. spol)

II . beggar [ˈbegəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

bestial [ˈbestiəl, am. angl. ˈbestʃəl] PRID.

beeswax SAM. brez mn.

beside [bɪˈsaɪd] PREDL.

1. beside (next to):

2. beside (in comparison to):

3. beside (irrelevant to):

glej tudi besides

I . besides [bɪˈsaɪdz] PREDL.

1. besides (in addition to):

2. besides (except for):

II . besides [bɪˈsaɪdz] PRISL.

1. besides (in addition):

2. besides (else):

bestow [bɪˈstəʊ, am. angl. -ˈstoʊ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

glej tudi well , well , good

I . well2 [wel] SAM.

1. well (for water):

studnia ž. spol

2. well RUD.:

odwiert m. spol
szyb m. spol

3. well:

szyb m. spol windy
klatka ž. spol schodowa

II . well2 [wel] GLAG. nepreh. glag. to well [up]

1. well tears, blood:

to well [up]

2. well anger:

to well [up]

II . well1 <better, best> [wel] PRID.

2. well (satisfactory):

no tak, ale...

III . well1 [wel] MEDM.

1. well (surprise):

2. well (doubt, hesitation):

3. well vpraš.:

I . good <better, best> [gʊd] PRID.

1. good (of high quality):

2. good (skilled):

3. good (favourable, pleasant):

it's a good thing [or brit. angl. job] that...

5. good (well-behaved):

6. good (thorough):

8. good (substantial):

9. good (not rotten):

10. good (said to emphasize):

11. good (in exclamations):

II . good [gʊd] SAM. brez mn.

1. good (moral force):

dobro sr. spol

2. good (benefit):

3. good (purpose):

4. good:

the good + mn. glag. (moral people)

fraza:

III . good [gʊd] PRISL.

1. good AM pog. (well):

2. good (thoroughly):

besmirch [bɪˈsmɜ:tʃ, am. angl. -ˈsmɜ:rtʃ] GLAG. preh. glag. lit.

best man <-men> SAM.

drużba m. spol

I . beard [bɪəd, am. angl. bɪrd] SAM.

II . beard [bɪəd, am. angl. bɪrd] GLAG. preh. glag.

bearer [ˈbeərəʳ, am. angl. ˈberɚ] SAM.

1. bearer (messenger):

zwiastun m. spol

2. bearer ur. jez. (owner):

właściciel(ka) m. spol (ž. spol)
okaziciel m. spol

3. bearer (pallbearer):

karawaniarz m. spol

II . beware [bɪˈweəʳ, am. angl. -ˈwer] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina