angleško » poljski

Prevodi za „blash“ v slovarju angleško » poljski

(Skoči na poljsko » angleški)

I . blast [blɑ:st, am. angl. blæst] GLAG. preh. glag.

2. blast (destroy):

4. blast pog. (criticise):

5. blast (kill):

II . blast [blɑ:st, am. angl. blæst] SAM.

1. blast (explosion):

eksplozja ž. spol

2. blast (movement):

podmuch m. spol

4. blast brez mn. AM pog. (fun):

fraza:

a blast from the past iron.
stary przebój m. spol

III . blast [blɑ:st, am. angl. blæst] MEDM. pog.

I . clash [klæʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. clash (fight, argue):

3. clash (compete):

4. clash (make noise):

III . clash [klæʃ] SAM.

1. clash (fight, argument):

starcie sr. spol

2. clash (conflict):

zderzenie sr. spol
konflikt m. spol

3. clash (not matching):

4. clash (simultaneous occurrence):

5. clash (noise):

brzęk m. spol
szczęk m. spol
uderzenie sr. spol

I . flash [flæʃ] GLAG. preh. glag.

II . flash [flæʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. flash a. fig. (shine briefly):

2. flash (move swiftly):

3. flash fig. (appear briefly):

III . flash [flæʃ] SAM.

1. flash (burst):

błysk m. spol
przebłysk m. spol
błyskawica ž. spol

2. flash FOTO.:

lampa ž. spol błyskowa
flesz m. spol

3. flash brit. angl. pog.:

spojrzenie sr. spol

4. flash brit. angl. VOJ.:

odznaka ž. spol
dystynkcja ž. spol

IV . flash [flæʃ] PRID. slabš. pog.

I . slash [slæʃ] GLAG. preh. glag.

2. slash fig. (reduce):

II . slash [slæʃ] SAM.

1. slash (swinging blow):

cięcie sr. spol

2. slash (cut):

rana ž. spol [cięta]
nacięcie sr. spol

3. slash MODA (opening):

wycięcie sr. spol

4. slash PUBL.:

ukośnik m. spol

5. slash brit. angl. pog. (act of urinating):

I . splash [splæʃ] SAM.

1. splash (sound):

plusk m. spol

2. splash (mark):

plama ž. spol
plamka ž. spol

3. splash (small amount):

odrobina ž. spol

II . splash [splæʃ] PRISL.

IV . splash [splæʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. splash (scatter liquid):

2. splash (spread via splashes):

I . blanch [blɑ:ntʃ, am. angl. blæntʃ] GLAG. nepreh. glag.

II . blanch [blɑ:ntʃ, am. angl. blæntʃ] GLAG. preh. glag.

II . black [blæk] SAM.

1. black brez mn. (colour):

czerń ž. spol
[kolor] czarny m. spol
w czerni

2. black (person):

Murzyn(ka) m. spol (ž. spol)
czarny(-na) m. spol (ž. spol)

III . black [blæk] GLAG. preh. glag.

1. black (make black):

czernić [perf po-]

2. black (bruise):

3. black brit. angl. (boycott):

blade [bleɪd] SAM.

1. blade (for cutting):

ostrze sr. spol

2. blade (leaf):

źdźbło sr. spol

3. blade ANAT.:

łopatka ž. spol

4. blade (part):

pióro sr. spol
łopatka ž. spol

II . blame [bleɪm] SAM. brez mn.

bland [blænd] PRID.

1. bland slabš. (tasteless):

2. bland (not interesting):

I . blank [blæŋk] PRID.

2. blank (unemotional):

3. blank (absolute):

II . blank [blæŋk] SAM.

1. blank (space):

luka ž. spol
her mind was a blank fig.

2. blank (cartridge):

ślepy nabój m. spol

I . blare [bleəʳ, am. angl. bler] GLAG. nepreh. glag.

II . blare [bleəʳ, am. angl. bler] GLAG. nepreh. glag.

III . blare [bleəʳ, am. angl. bler] SAM. brez mn.

ryk m. spol

III . blaze [bleɪz] SAM.

1. blaze (fire):

pożar m. spol

3. blaze (explosion):

wybuch m. spol

blasted [ˈblɑ:stɪd, am. angl. ˈblæs-] PRID.

1. blasted pog. (annoying):

2. blasted lit. (bare, cold):

3. blasted AM pog. (drunk):

blather GLAG.

Geslo uporabnika
blather pog. pej
ględzić samo v nedov. obl. pog. pej
blather pog. pej
pleść nedov. obl. pog. pej

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina