angleško » poljski

gibe SAM.

gibe → jibe

glej tudi jibe , jibe

jibe2 [ʤaɪb] GLAG. nepreh. glag. AM

jibe1 [ʤaɪb] SAM.

drwina ž. spol
drwić [perf za-]

I . give1 <gave, given> [gɪv] GLAG. preh. glag.

3. give party:

II . give1 <gave, given> [gɪv] GLAG. nepreh. glag.

1. give (offer to change):

fraza:

girl [gɜ:l, am. angl. gɜ:rl] SAM.

1. girl (child):

dziewczynka ž. spol

2. girl (young woman):

dziewczyna ž. spol

giro [ˈʤaɪərəʊ, am. angl. ˈʤaɪroʊ] SAM.

1. giro brit. angl.:

2. giro brez mn. GOSP.:

gore1 [gɔ:ʳ, am. angl. gɔ:r] SAM. lit.

posoka ž. spol

Eire [ˈeərə, am. angl. ˈerə] SAM.

Irlandia ž. spol

dire [ˈdaɪəʳ, am. angl. -ɚ] PRID.

1. dire (awful):

2. dire (serious):

4. dire pog. (bad):

I . fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. fire (blaze):

ogień m. spol

2. fire (bonfire):

ognisko sr. spol

4. fire (at home):

kominek m. spol

5. fire (for heating):

piecyk m. spol

III . fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. fire (pull trigger):

strzelić [perf wy-]

2. fire (ignite):

I . hire [ˈhaɪəʳ, am. angl. haɪr] SAM. brez mn.

II . hire [ˈhaɪəʳ, am. angl. haɪr] GLAG. preh. glag.

mire [maɪəʳ, am. angl. maɪr] SAM. brez mn.

mire lit.:

bagno sr. spol

tire2 [ˈtaɪəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

I . sire [saɪəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. sire (horse):

ogier m. spol rozpłodowy

2. sire ZGOD. (addressing king):

II . sire [saɪəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina