angleško » poljski

hover [ˈhɒvəʳ, am. angl. ˈhʌvɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. hover (stay in air):

cohere [kə(ʊ)ˈhɪəʳ, am. angl. koʊˈhɪr] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

holder [ˈhəʊldəʳ, am. angl. ˈhoʊldɚ] SAM.

1. holder (owner):

właściciel(ka) m. spol (ž. spol)
posiadacz(ka) m. spol (ž. spol)
okaziciel m. spol weksla
udziałowiec m. spol
akcjonariusz m. spol

2. holder (device):

cygarniczka ž. spol
futerał m. spol na pióro

holler [ˈhɒləʳ, am. angl. ˈhɑ:lɚ] GLAG. nepreh. glag. AM pog.

hooker [ˈhʊkəʳ, am. angl. -ɚ] SAM. AM pog.

prostytutka ž. spol

hooter [ˈhu:təʳ, am. angl. -t̬ɚ] SAM.

1. hooter (siren):

syrena ž. spol

2. hooter (car horn):

klakson m. spol

3. hooter brit. angl. pog. (nose):

nochal m. spol

I . hoover® [ˈhu:vəʳ, am. angl. -ɚ] brit. angl. SAM.

odkurzacz m. spol

II . hoover® [ˈhu:vəʳ, am. angl. -ɚ] brit. angl. GLAG. preh. glag.

III . hoover® [ˈhu:vəʳ, am. angl. -ɚ] brit. angl. GLAG. nepreh. glag.

howler [ˈhaʊləʳ, am. angl. -lɚ] SAM. brit. angl. pog.

gafa ž. spol

I . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] SAM. brez mn.

1. bother (trouble):

kłopot m. spol

2. bother (annoyance):

II . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] MEDM.

III . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] GLAG. nepreh. glag.

IV . bother [ˈbɒðəʳ, am. angl. ˈbɑ:ðɚ] GLAG. preh. glag.

1. bother (annoy):

2. bother (worry):

3. bother (disturb):

hither [ˈhɪðəʳ, am. angl. -ɚ] PRISL. ur. jez.

kosher [ˈkəʊʃəʳ, am. angl. ˈkoʊʃɚ] PRID.

1. kosher REL.:

2. kosher pog. (genuine):

I . mother [ˈmʌðəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. mother (parent):

matka ž. spol
maminsynek m. spol

2. mother (origin):

kolebka ž. spol czegoś

II . mother [ˈmʌðəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag. slabš.

ether [ˈi:θəʳ, am. angl. -ɚ] SAM. brez mn.

1. ether KEM.:

eter m. spol

2. ether (air):

eter m. spol

I . usher [ˈʌʃəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. usher (shows where to sit):

2. usher (in law court):

woźny m. spol sądowy

ochre, ocher AM [ˈəʊkəʳ, am. angl. ˈoʊkɚ] SAM. brez mn.

ochra ž. spol

I . other [ˈʌðəʳ, am. angl. -ɚ] PRID.

II . other [ˈʌðəʳ, am. angl. -ɚ] ZAIM.

2. other (different or additional):

3. other (remaining):

4. other brez mn. (second):

5. other (being vague):

III . other [ˈʌðəʳ, am. angl. -ɚ] PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina