angleško » poljski

II . splice [splaɪs] SAM.

łączenie sr. spol
połączenie sr. spol

malice [ˈmælɪs] SAM. brez mn.

1. malice (desire to harm):

złośliwość ž. spol

2. malice PRAVO:

zła wola ž. spol

caprice [kəˈpri:s] SAM. lit.

1. caprice a. fig. (whim):

kaprys m. spol

2. caprice brez mn. (tendency):

kapryśność ž. spol

I . slice [slaɪs] SAM.

1. slice (piece):

kromka ž. spol
skibka ž. spol
plaster m. spol
plasterek m. spol
kawałek m. spol

2. slice (in profits):

udział m. spol

3. slice (tool):

łopatka ž. spol

4. slice ŠPORT (stroke):

ścięcie sr. spol

fraza:

scena ž. spol z życia wzięta

II . slice [slaɪs] GLAG. preh. glag.

1. slice (cut in slices):

2. slice (hit with spin):

I . police [pəˈli:s] SAM. mn.

policja ž. spol

II . police [pəˈli:s] GLAG. preh. glag.

1. police (keep order):

2. police (patrol):

3. police fig. (check):

plaice <-> [pleɪs] SAM. ZOOL.

płastuga ž. spol

I . spice [spaɪs] SAM.

1. spice GASTR.:

przyprawa ž. spol

2. spice brez mn. fig. (excitement):

pikanteria ž. spol

advice [ədˈvaɪs] SAM. brez mn.

2. advice (specialist opinion):

porada ž. spol [na temat czegoś]

3. advice (letter):

awizo sr. spol
advice note GOSP.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina