angleško » poljski

mission [ˈmɪʃən] SAM.

misja ž. spol

missis [ˈmɪsɪz] SAM.

missis → missus

glej tudi missus

missus [ˈmɪsɪz, am. angl. -əz] SAM.

1. missus pog. (wife):

żonka ž. spol

2. missus (form of address):

missus [ˈmɪsɪz, am. angl. -əz] SAM.

1. missus pog. (wife):

żonka ž. spol

2. missus (form of address):

missile [ˈmɪsaɪl, am. angl. -səl] SAM.

pocisk m. spol

missing [ˈmɪsɪŋ] PRID.

2. missing (not included):

3. missing VOJ.:

4. missing brit. angl. (disappear):

mishap [ˈmɪshæp] SAM. ur. jez.

wypadek m. spol

mislay <mislaid, mislaid> [mɪsˈleɪ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . mishear <misheard, misheard> [mɪsˈhɪəʳ, am. angl. -ˈhɪr] GLAG. nepreh. glag.

II . mishear <misheard, misheard> [mɪsˈhɪəʳ, am. angl. -ˈhɪr] GLAG. preh. glag.

mislaid [mɪsˈleɪd] GLAG.

mislaid 1. pret., del. Pf. of mislay

glej tudi mislay

mislay <mislaid, mislaid> [mɪsˈleɪ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

misread2 [mɪsˈred] GLAG.

misread 1. pret., del. Pf. of misread

glej tudi misread

misread1 <misread, misread> [mɪsˈri:d] GLAG. preh. glag.

1. misread (read):

źle czytać [perf prze-]

I . mistake [mɪˈsteɪk] SAM.

II . mistake <mistook, mistook> [mɪˈsteɪk] GLAG. preh. glag.

1. mistake (not understand):

misname [mɪsˈneɪm] GLAG. preh. glag.

pismo sr. spol
missive ur. jez.
list m. spol
misstep am. angl.
błąd m. spol
misstep am. angl.
pomyłka ž. spol
misstep am. angl.
gafa ž. spol
misstep am. angl.
faux pas nepreg. v ed. lit.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina