angleško » poljski

I . place2 [pleɪs] GLAG. preh. glag.

5. place (identify):

II . place2 [pleɪs] GLAG. nepreh. glag. AM

placid [ˈplæsɪd] PRID.

placid nature, temperament:

placate [pləˈkeɪt, am. angl. ˈpleɪkeɪt] GLAG. preh. glag.

1. placate (calm):

2. placate (conciliate):

placement [ˈpleɪsmənt] SAM.

1. placement esp brit. angl. (training):

praktyka ž. spol

2. placement (placing):

umieszczenie sr. spol
złożenie sr. spol
ustawienie sr. spol

3. placement brez mn. (finding a job for):

4. placement GOSP.:

lokowanie sr. spol
lokata ž. spol

placenta <-s [or placentae]> [pləˈsentə] SAM. ANAT.

łożysko sr. spol

place name SAM.

placard [ˈplækɑ:d, am. angl. -ɑ:rd] SAM.

1. placard (on wall):

afisz m. spol

2. placard (in march):

transparent m. spol

placebo [pləˈsi:bəʊ, am. angl. -boʊ] SAM. MED.

placebo a. fig.
placebo sr. spol

per diem [ˌpɜ:ˈdi:em, am. angl. -daɪ-] PRID.

I . plague [pleɪg] SAM.

1. plague brez mn.:

dżuma ž. spol

2. plague fig.:

plaga ž. spol

plaice <-> [pleɪs] SAM. ZOOL.

płastuga ž. spol

plaid [plæd] SAM. brez mn.

II . plain [pleɪn] PRISL. pog.

1. plain (completely):

2. plain (simply):

III . plain [pleɪn] SAM.

1. plain GEOGR.:

równina ž. spol

2. plain (in knitting):

ścieg m. spol prosty

I . plait [plæt] esp brit. angl. SAM.

1. plait (hair):

warkoczyk m. spol

2. plait (rope):

pleciona lina ž. spol

II . plait [plæt] esp brit. angl. GLAG. preh. glag.

plane1 [pleɪn] SAM.

plane skrajš. za aeroplane

samolot m. spol

glej tudi aeroplane

aeroplane [ˈeərə(ʊ)pleɪn, am. angl. ˈerpleɪn] SAM. brit. angl.

samolot m. spol
placer GEOGR.
złoże okruchowe sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina