angleško » poljski

reference [ˈrefərəns] SAM.

1. reference brez mn. ur. jez. (act of mentioning):

nawiązanie sr. spol

2. reference (mention):

wzmianka ž. spol
aluzja ž. spol

3. reference brez mn. (connection):

powiązanie sr. spol

4. reference (note redirecting reader):

odnośnik m. spol
odsyłacz m. spol

6. reference (asking for advice):

konsultowanie się sr. spol

7. reference (number of file):

8. reference (recommendation):

9. reference (recommending person):

10. reference (passing of problem):

przekazanie sr. spol

referenda [ˌrefəˈrendə] SAM.

referenda mn. of referendum

glej tudi referendum

referendum <-s [or referenda]> [ˌrefəˈrendəm] SAM. POLIT.

referendum <-s [or referenda]> [ˌrefəˈrendəm] SAM. POLIT.

preference [ˈprefərəns] SAM.

deference [ˈdefərəns] SAM. brez mn. ur. jez.

I . referee [ˌrefəˈri:] SAM.

1. referee ŠPORT:

sędzia m. spol

2. referee (arbitrator):

arbiter m. spol
rozjemca m. spol

3. referee brit. angl. (person giving reference):

II . referee [ˌrefəˈri:] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

inference [ɪnˈfərəns] SAM. ur. jez.

1. inference (conclusion):

wniosek m. spol
konkluzja ž. spol

2. inference brez mn. (process):

wnioskowanie sr. spol

reference book SAM.

deferential [ˌdefəˈrenʃəl] PRID.

reference library SAM.

reference number SAM.

conference [ˈkɒnfərəns, am. angl. ˈkɑ:nfɚ-] SAM.

1. conference (formal meeting):

konferencja ž. spol

2. conference (meeting):

spotkanie sr. spol

I . refer <-rr-> [rɪˈfɜ:ʳ, am. angl. -ˈfɜ:r] GLAG. nepreh. glag.

1. refer (mention):

2. refer (look at for information):

3. refer (show connection):

5. refer (describe):

II . refer <-rr-> [rɪˈfɜ:ʳ, am. angl. -ˈfɜ:r] GLAG. preh. glag.

2. refer PRAVO (pass problem on):

3. refer (show connection):

interference [ˌɪntəˈfɪərəns, am. angl. -t̬ɚˈfɪrəns] SAM. brez mn.

1. interference (interfering):

wtrącanie się sr. spol
przeszkadzanie sr. spol

2. interference (disturbance):

zakłócenia sr. spol mn.

3. interference PRAVO:

ingerencja ž. spol

transference [trɑ:nsˈfərəns,, am. angl. ˈtrænsfɚ-, trænsˈfɜ:r-] SAM. brez mn. ur. jez.

2. transference PSIH.:

transfer m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina