Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lincertezza
portare fuori
I. fetch out GLAG. [fɛtʃ -] pog. (fetch [sth] out, fetch out [sth])
fetch out object:
II. fetch out GLAG. [fɛtʃ -] (fetch [sb] out, fetch out [sb])
fetch out person:
fetch [brit. angl. fɛtʃ, am. angl. fɛtʃ] GLAG. preh. glag.
1. fetch (bring):
to fetch sth for sb
to fetch sth for sb (carry back)
riportare qc a qn
2. fetch (bring financially):
fetch goods:
3. fetch (hit) pog.:
I. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] PRISL. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ŠPORT, IGRE:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) pog.
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out brit. angl. (incorrect):
16. out (not possible) pog.:
17. out (actively in search of) pog.:
to be out to do sth
18. out (not in fashion) pog.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) pog.:
20. out brit. angl. (ever) pog.:
21. out PRAVO:
to be out jury:
II. out of PREDL.
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of JAH. (lineage of horse):
III. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
out person:
IV. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] SAM. pog. (means of escape, excuse)
scappatoia ž. spol
scusa ž. spol
V. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt]
I want out! pog.
I'm out of here pog.
go on, out with it! pog.
to be on the outs with sb am. angl. pog.
to be out of it pog.
I. fetch [fetʃ] GLAG. preh. glag.
1. fetch (bring back):
2. fetch (be sold for):
II. fetch [fetʃ] GLAG. nepreh. glag.
fetch dog:
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out BOT.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ŠPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out nesprem.
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
fraza:
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Ifetch
youfetch
he/she/itfetches
wefetch
youfetch
theyfetch
Past
Ifetched
youfetched
he/she/itfetched
wefetched
youfetched
theyfetched
Present Perfect
Ihavefetched
youhavefetched
he/she/ithasfetched
wehavefetched
youhavefetched
theyhavefetched
Past Perfect
Ihadfetched
youhadfetched
he/she/ithadfetched
wehadfetched
youhadfetched
theyhadfetched
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Now he can take the beans (or the fox) over, and finally return to fetch the goose.
en.wikipedia.org
Her father sends men to fetch her home, and she goes, urging her husband to be kind to their three children.
en.wikipedia.org
It was issued in a limited edition of 500 copies and as such is fetching high prices among collectors today.
en.wikipedia.org
The prince is unwilling that she should walk into his father's castle and proposes that he should fetch a coach and seven to carry her.
en.wikipedia.org
The book of poems is difficult to obtain, expensive and even second-hand copies fetch $300 and up.
en.wikipedia.org

Poglej "fetch out" v drugih jezikih