Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dda
scassinare

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

hack out GLAG. [hak -] (hack out [sth], hack [sth] out)

hack out foothold, clearing:

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. hack1 [brit. angl. hak, am. angl. hæk] GLAG. preh. glag.

1. hack (strike, chop):

hack branch, object
tagliare, fare a pezzi (with con, a colpi di)
to hack sb (to death) with sth
colpire qn (a morte) con qc
to hack sth, sb to pieces
fare a pezzi qc, qn

2. hack (clear, cut):

hack undergrowth, bushes
tagliare, farsi un varco tra (with con, a colpi di)

3. hack ŠPORT (kick):

to hack sb, sb's shins

4. hack RAČ.:

hack system, database

5. hack (cope with) pog.:

II. hack1 [brit. angl. hak, am. angl. hæk] GLAG. nepreh. glag.

1. hack (chop):

menare fendenti (with con)
to hack at sth, sb
to hack through branch, object

2. hack (cough):

3. hack pog. RAČ. (break into systems):

to hack into system

III. hack1 [brit. angl. hak, am. angl. hæk] SAM.

1. hack (blow):

colpo m. spol
fendente m. spol

2. hack (notch):

taglio m. spol
tacca ž. spol
fenditura ž. spol

3. hack ŠPORT (kick):

calcio m. spol (negli stinchi)

4. hack (cough):

tosse ž. spol secca

5. hack RAČ. → hacker

hacker [brit. angl. ˈhakə, am. angl. ˈhækər] SAM. pog. RAČ.

1. hacker (illegal):

hacker m. in ž. spol

2. hacker (legal):

I. hack2 [brit. angl. hak, am. angl. hæk] SAM.

1. hack (writer):

hack pog., slabš.
scribacchino m. spol / scribacchina ž. spol
hack pog., slabš.
scrittorucolo m. spol / scrittorucola ž. spol

2. hack POLIT. pog.:

politicante m. spol

3. hack JAH.:

cavallo m. spol da sella

4. hack brit. angl. (ride):

cavalcata ž. spol

5. hack am. angl. (taxi):

hack pog.
taxi m. spol

6. hack am. angl. (taxi driver):

hack pog.
tassista m. in ž. spol

II. hack2 [brit. angl. hak, am. angl. hæk] GLAG. nepreh. glag.

1. hack brit. angl. JAH.:

2. hack am. angl. (drive taxi):

hack pog.

hack3 [brit. angl. hak, am. angl. hæk] SAM.

1. hack (rack):

rastrelliera ž. spol

2. hack (board for hawk):

3. hack (bricks stacked to dry):

I. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] PRISL. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out ŠPORT, IGRE:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) pog.
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out brit. angl. (incorrect):

16. out (not possible) pog.:

17. out (actively in search of) pog.:

to be out to do sth

18. out (not in fashion) pog.:

to be out style, colour:

19. out (in holes) pog.:

20. out brit. angl. (ever) pog.:

21. out PRAVO:

to be out jury:

II. out of PREDL.

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of JAH. (lineage of horse):

III. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.

out person:

IV. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] SAM. pog. (means of escape, excuse)

scappatoia ž. spol
scusa ž. spol

V. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt]

I want out! pog.
I'm out of here pog.
go on, out with it! pog.
to be on the outs with sb am. angl. pog.
to be out of it pog.

v slovarju PONS

I. hack1 [hæk] GLAG. preh. glag.

1. hack (chop violently):

2. hack sl (cope with):

II. hack1 [hæk] GLAG. nepreh. glag.

1. hack (chop):

to hack at sth

2. hack (cough):

III. hack1 [hæk] SAM.

scribacchino(-a) m. spol (ž. spol)
giornalista m. in ž. spol di bassa leva

hack2 [hæk] GLAG. preh. glag. RAČ.

I. hack3 [hæk] GLAG. nepreh. glag.

II. hack3 [hæk] SAM.

1. hack (horse):

cavallo m. spol

2. hack pog. (taxi cab):

taxi m. spol nesprem.

I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.

II. out [aʊt] PRID.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out BOT.:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ŠPORT (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out nesprem.

III. out [aʊt] PRISL.

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

fraza:

IV. out [aʊt] PREDL.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

Present
Ihack out
youhack out
he/she/ithacks out
wehack out
youhack out
theyhack out
Past
Ihacked out
youhacked out
he/she/ithacked out
wehacked out
youhacked out
theyhacked out
Present Perfect
Ihavehacked out
youhavehacked out
he/she/ithashacked out
wehavehacked out
youhavehacked out
theyhavehacked out
Past Perfect
Ihadhacked out
youhadhacked out
he/she/ithadhacked out
wehadhacked out
youhadhacked out
theyhadhacked out

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The hacker-turned-loverboy steps in, breaks into the bank's site, and reverses the money transfer.
movies.ndtv.com
In computer security circles, a blackhat -- usually spelled as "black hat" -- is a hacker who manipulates computer systems for simple maliciousness or personal gain.
news.discovery.com
It follows a computer hacker through a world where mercenaries are augmented with brain implants to enhance strength, vision, memory, etc.
en.wikipedia.org
Nationalist groups, he says, such as patriotic hacker associations, are often used as foot soldiers or proxies.
en.wikipedia.org
Once control of a phone has been established, it is used to call back the hacker who is then able to listen-in to conversations.
en.wikipedia.org

Poglej "hack out" v drugih jezikih