v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
I. plot [brit. angl. plɒt, am. angl. plɑt] SAM.
1. plot (conspiracy):
3. plot AGR. (allotment):
4. plot GRAD. (site):
II. plot <forma in -ing plotting, 1. pret., del. Pf. plotted> [brit. angl. plɒt, am. angl. plɑt] GLAG. preh. glag.
III. plot <forma in -ing plotting, 1. pret., del. Pf. plotted> [brit. angl. plɒt, am. angl. plɑt] GLAG. nepreh. glag. (conspire)
I. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] PRISL. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
6. out (in slogans):
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
10. out (in view):
11. out (extinguished):
13. out (unconscious):
15. out brit. angl. (incorrect):
17. out (actively in search of) pog.:
20. out brit. angl. (ever) pog.:
II. out of PREDL.
1. out of (from):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
5. out of (free from confinement):
III. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
out person:
IV. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt] SAM. pog. (means of escape, excuse)
-
- scappatoia ž. spol
V. out [brit. angl. aʊt, am. angl. aʊt]
v slovarju PONS
I. plot [plɑ:t] SAM.
1. plot (conspiracy, secret plan):
II. plot <-tt-> [plɑ:t] GLAG. preh. glag.
III. plot <-tt-> [plɑ:t] GLAG. nepreh. glag.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
2. out (released):
- out book
- pubblicato, -a
- out news
- rilasciato, -a
9. out (not possible):
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (remove):
4. out (away):
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
7. out (because of):
- to do sth out of politeness
-
I | plot |
---|---|
you | plot |
he/she/it | plots |
we | plot |
you | plot |
they | plot |
I | plotted |
---|---|
you | plotted |
he/she/it | plotted |
we | plotted |
you | plotted |
they | plotted |
I | have | plotted |
---|---|---|
you | have | plotted |
he/she/it | has | plotted |
we | have | plotted |
you | have | plotted |
they | have | plotted |
I | had | plotted |
---|---|---|
you | had | plotted |
he/she/it | had | plotted |
we | had | plotted |
you | had | plotted |
they | had | plotted |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.