Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sub-
first-in, last-out
v slovarju PONS
first in, first out SAM., FIFO
first in, first out GOSP., FINAN.
FIFO-Verfahren sr. spol
first in, first out RAČ.
FIFO-Methode ž. spol
first in, first out RAČ.
last in, first ˈout SAM.
LIFO-Verfahren sr. spol
first in, last ˈout SAM., FILO
first in, last out RAČ.
Filo-Methode ž. spol
first in, last out TEH., GOSP.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Schubfach sr. spol <-(e)s, -fächer>
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
last1 [lɑ:st, am. angl. læst] SAM.
Leisten m. spol <-s, ->
fraza:
I. last2 [lɑ:st, am. angl. læst] PRID. nesprem.
1. last atribut. (after all the others):
the last ...
als Letzte(r) ž. spol(m. spol) ankommen/kommen
2. last (lowest in order, rank):
to be [or come]last
Letzte(r) ž. spol(m. spol) sein
Letzte(r) ž. spol(m. spol) werden
Viert-/Drittletzte(r) ž. spol(m. spol) sein
Vorletzte(r) ž. spol(m. spol) sein
3. last atribut. (final, remaining):
to the last man VOJ.
as a [or brit. angl. also in the]last resort
4. last atribut. (most recent, previous):
5. last atribut. (most unlikely):
the last sb/sth
fraza:
jd lacht zuletzt fig.
sth is on its last legs pog.
II. last2 [lɑ:st, am. angl. læst] PRISL. nesprem.
1. last (most recently):
2. last (after the others):
3. last (lastly):
III. last2 <pl -> [lɑ:st, am. angl. læst] SAM.
1. last (one after all the others):
the last but one esp brit. angl., avstral. angl. [or am. angl. the next to last]
als Letzte(r) ž. spol(m. spol) etw tun
2. last (only one left, final one):
3. last (remainder):
4. last (most recent, previous one):
5. last usu ed. ŠPORT (last position):
6. last BOKS.:
7. last pog. (end):
to see the last of sth pog.
to the last ur. jez. (until the end)
I. out [aʊt] PRID.
1. out nesprem., pred.:
abwesend [o. nicht da] [o. pog. weg] sein
sich tož. im Ausstand befinden Nem., avstr.
to be out borrowed from the library
2. out nesprem., pred. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out nesprem., pred. (on the move):
to be out army
4. out nesprem., pred. (in blossom):
to be out tree also
5. out nesprem., pred. (available):
6. out nesprem., pred. pog. (existing):
7. out nesprem., pred. (known):
heraus [o. pog. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out nesprem., pred.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. pog. weg] sein
total hinüber [o. erledigt] [o. švic. durch] sein pog.
weg sein pog.
9. out nesprem., pred. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out nesprem., pred. ŠPORT:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out nesprem., pred. pog.:
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen fig. [o. sitzen] pog.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out nesprem., pred. pog.:
13. out nesprem., pred. (not possible):
14. out nesprem., pred. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out nesprem., pred. (inaccurate):
falsch [o. pog. daneben] sein pog.
to be out watch
sich tož. verrechnet haben pog.
16. out nesprem., pred. pog. (in search of):
to be out for sth
auf etw tož. aus sein pog.
to be out for sth
es auf etw tož. abgesehen haben
to be out to do sth
17. out nesprem., pred. homosexual:
sich tož. geoutet haben pog.
18. out nesprem., pred. tide:
19. out nesprem., pred. debutante:
II. out [aʊt] PRISL.
1. out nesprem.:
out (not in sth)
ein Tag m. spol auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out nesprem.:
heraus pog.
hinaus pog. [o. raus]
out of room, building a.
raus hier! pog.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out nesprem. (away from home, for a social activity):
4. out nesprem.:
heraus pog.
to cross sth out
5. out nesprem. (fully, absolutely):
burnt out also fig.
ausgebrannt a. fig.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away am. angl.
out and away am. angl.
6. out nesprem. (aloud):
7. out nesprem. (to an end, finished):
over and out ZRAČ. PROM.
Ende <-s, -n> strok.
to die out fig. applause
to fight sth out
8. out nesprem. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out nesprem. (unconscious):
10. out nesprem. (dislocated):
11. out nesprem. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out nesprem. (outdated):
völlig altmodisch [o. Nem. šalj. pog. von anno Tobak] sein
13. out nesprem. (time off):
14. out nesprem. tide:
15. out nesprem. (at a distant place):
out west am. angl. (west coast)
16. out nesprem. (towards a distant place):
in die Ferne ur. jez.
to move out to the west coast [or am. angl. out west]
III. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (eject):
to out sb
ŠPORT to out sb
2. out BOKS.:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen pog.
IV. out [aʊt] PREDL. pog.
aus +daj.
I. last3 [lɑ:st, am. angl. læst] GLAG. nepreh. glag.
1. last (go on for):
2. last (endure):
halten <hält, hielt, gehalten>
last enthusiasm, intentions
II. last3 [lɑ:st, am. angl. læst] GLAG. preh. glag.
to last sb supplies etc
to last sb car, machine
halten <hält, hielt, gehalten>
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (position):
in +daj.
in der Mitte von etw daj.
2. in after glag. (into):
in +daj.
3. in am. angl. (at):
auf +daj.
4. in (as part of):
in +daj.
5. in (state, condition):
in +daj.
Qualitätsunterschied m. spol <-(e)s, -e>
sich tož. [in jdn] verlieben
6. in (with):
mit +daj.
in +daj.
7. in (language, music, voice):
8. in (time: during):
am +daj.
in +daj.
in 1968
[im Jahre] 1968
9. in (time: within):
in +daj.
10. in (time: for):
seit +daj.
11. in (at a distance of):
nach +daj.
12. in (job, profession):
13. in (wearing):
in +daj.
14. in (result):
als Reaktion [o. Antwort] auf +tož.
in that ... ur. jez.
15. in + -ing (while doing):
16. in (with quantities):
17. in (comparing amounts):
pro +daj.
18. in after glag. (concerning):
sich tož. für etw tož. interessieren
19. in after samost.:
20. in (in a person):
in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw daj. in der Lage
21. in (author):
bei +daj.
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in nesprem. (into sth):
2. in nesprem. (at arrival point) train, bus:
3. in nesprem. (towards land):
4. in nesprem. (submitted):
to get [or hand] sth in
5. in nesprem. (elected):
to get in candidate
to get in party also
fraza:
sich tož. bei jdm lieb Kind machen pog.
to get in on sth
to let sb in on sth
jdn in etw tož. einweihen
III. in [ɪn] PRID.
1. in pred., nesprem.:
2. in nesprem. (leading in):
Eingangstür ž. spol <-, -en>
in-tray avstral. angl., brit. angl., in-box am. angl.
3. in nesprem. (in fashion):
4. in pred., nesprem. (submitted):
5. in pred., nesprem. (elected):
to be in candidate
to be in party also
6. in pred., nesprem. ŠPORT (within bounds):
7. in pred., nesprem. ŠPORT:
to be in player
to be in (in cricket) team
8. in pred., nesprem. (in season):
fraza:
to be in at sth
bei etw daj. dabei sein
to be in for sth
sich tož. auf etw tož. gefasst machen müssen
to be in on sth
IV. in [ɪn] SAM.
1. in (connection):
Kontakt[e] m. spol[pl]
2. in am. angl. POLIT.:
fraza:
sich tož. in einer S. daj. genau auskennen
Vnos OpenDict
out PRID.
Vnos OpenDict
out PRID.
to be out to do sth (in search of) pog.
Vnos OpenDict
first SAM.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
first-in, first-out SAM. RAČUN.
Fifo-Methode ž. spol
first-in, last-out SAM. RAČUN.
Filo-Methode ž. spol
last in, first out principle SAM. RAČUN.
LIFO-Verfahren sr. spol
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
It is particularly noteworthy due to the tenacity of the troops involved and is an excellent example of a last stand.
en.wikipedia.org
The last one is a real kludge -- quite complex, but ultimately fair.
www.watoday.com.au
She resorted to a $35,000 gastric bypass operation last year.
www.dailymail.co.uk
The last part of cable car way leads above the glacier.
en.wikipedia.org
The DAF 66 was the last four-cylinder car to feature the DAF name.
en.wikipedia.org