Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

işletmelerini
to tackle
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. aborder [abɔʀde] GLAG. preh. glag.
1. aborder (commencer à traiter):
aborder problème, sujet, détails
2. aborder (approcher):
aborder personne, obstacle
aborder qn dans la rue
3. aborder (entamer):
aborder
4. aborder voyageur, navire lieu, rive:
aborder
5. aborder:
aborder (heurter)
aborder (attaquer) zastar.
to board zastar.
II. aborder [abɔʀde] GLAG. nepreh. glag.
aborder voyageur, navire:
aborder
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
broach subject
vent question, topic
address question, issue
to address onself to question, issue
bring up question, subject
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. aborder [abɔʀde] GLAG. preh. glag.
1. aborder (accoster, évoquer):
aborder
2. aborder (appréhender, amorcer):
aborder vie, auteur, texte, épreuve, virage
3. aborder NAVT.:
aborder un navire
II. aborder [abɔʀde] GLAG. nepreh. glag. NAVT.
aborder
III. aborder [abɔʀde] GLAG. povr. glag. s'aborder
1. aborder (se rencontrer):
2. aborder NAVT.:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
tackle person
tackle problem
to tackle sb about sth
address problem
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. aborder [abɔʀde] GLAG. preh. glag.
1. aborder (accoster, évoquer):
aborder
2. aborder (appréhender, amorcer):
aborder vie, auteur, texte, épreuve, virage
3. aborder NAVT.:
aborder un navire
II. aborder [abɔʀde] GLAG. nepreh. glag. NAVT.
aborder
III. aborder [abɔʀde] GLAG. povr. glag. s'aborder
1. aborder (se rencontrer):
aborder personnes
2. aborder NAVT.:
aborder
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
tackle person
tackle problem
to tackle sb about sth
address problem
Présent
j'aborde
tuabordes
il/elle/onaborde
nousabordons
vousabordez
ils/ellesabordent
Imparfait
j'abordais
tuabordais
il/elle/onabordait
nousabordions
vousabordiez
ils/ellesabordaient
Passé simple
j'abordai
tuabordas
il/elle/onaborda
nousabordâmes
vousabordâtes
ils/ellesabordèrent
Futur simple
j'aborderai
tuaborderas
il/elle/onabordera
nousaborderons
vousaborderez
ils/ellesaborderont
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les thèmes se sont grandement diversifiés, pour aborder y compris les sujets politiques.
fr.wikipedia.org
Ses paroles abordent les thèmes de l'amour, du désir, de la crainte et de la nostalgie.
fr.wikipedia.org
L’un des sujets majeurs abordés lors du forum fut l’appel en faveur d’une intégration européenne plus importante.
fr.wikipedia.org
Depuis, il a abordé d'autres thèmes contemporains, tels que la ruralité ou la mondialisation.
fr.wikipedia.org
Exprimé selon les règles d'un langage naturel ou langage documentaire, le sujet abordé dans le document est alors intégré à la notice bibliographique.
fr.wikipedia.org