Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dobjets
I accept
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. accepter [aksɛpte] GLAG. preh. glag.
1. accepter (bien recevoir):
accepter invitation, personne, proposition, cadeau
to accept
accepter qc de qn
to accept sth from sb
accepter de faire qc
to agree to do sth
accepter que …
to accept that …
s'il te plaît, accepte!
please say yes!
je n'accepte pas qu'on m'interrompe!
I will not be interrupted!
2. accepter (agréer):
accepter condition, contrat, devis
to agree to
3. accepter (relever):
accepter défi, pari
to accept, to take up
4. accepter (admettre):
accepter excuse, théorie, personne
to accept
elle a essayé de faire accepter son fiancé/projet
she tried to get her fiancé/plan accepted
il aura du mal à se faire accepter par sa belle-famille
he'll have trouble getting himself accepted by his in-laws
accepter l'idée de faire qc
to accept the idea of doing sth
5. accepter (se résigner à):
accepter situation, destin
to accept, to come to terms with
II. s'accepter GLAG. povr. glag.
1. s'accepter (soi-même):
s'accepter (tel qu'on est)
to accept oneself (for what one is)
2. s'accepter (l'un l'autre):
s'accepter (mutuellement)
to accept one another
il m'a asticoté jusqu'à ce que j'accepte
he goaded me into accepting
il m'a baratiné jusqu'à ce que j'accepte l'invitation
he went on at me until I accepted the invitation pog.
à mon grand étonnement, elle a accepté
to my amazement ou astonishment, she accepted
délibérément accepter, choisir
consciously
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
given common currency (widely accepted) opinion, fact
généralement accepté
unopposed
accepté sans opposition
sb's graciousness in defeat
la bonne grâce avec laquelle qn accepte la défaite
accept gift, offer, suggestion, apology, candidate, money
accepter
accept fate, situation
accepter
go along with
être d'accord avec, accepter
I can't go along with that
je ne peux pas accepter ça
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
accepter [aksɛpte] GLAG. preh. glag.
1. accepter (prendre, se soumettre à):
accepter
to accept
2. accepter (être d'accord):
accepter qc
to agree to sth
accepter de +infin
to agree to +infin
3. accepter (tolérer):
accepter qn
to put up with sb
4. accepter (relever):
accepter défi
to accept
accepter par lassitude
to agree out of weariness
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
settle for
accepter
accept
accepter
to accept a gift/an offer
accepter un cadeau/une offre
accept
accepter
to accept sb as sth
accepter qn en tant que qc
accept
accepter
lap up
s'empresser d'accepter
adopt suggestion
accepter
sth is unacceptable to sb
qn ne peut pas accepter qc
to take unkindly to sth ur. jez.
accepter qc difficilement
to take it on the chin
accepter sans se plaindre
fall in with an idea, a suggestion, proposal
accepter
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
accepter [aksɛpte] GLAG. preh. glag.
1. accepter (prendre, se soumettre à):
accepter
to accept
2. accepter (être d'accord):
accepter qc
to agree to sth
accepter de +infin
to agree to +infin
3. accepter (tolérer):
accepter qn
to put up with sb
4. accepter (relever):
accepter défi
to accept
accepter par lassitude
to agree out of weariness
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
settle for
accepter
accept
accepter
to accept a gift/an offer
accepter un cadeau/une offre
accept
accepter
to accept sb as sth
accepter qn en tant que qc
accept
accepter
lap up
s'empresser d'accepter
adopt suggestion
accepter
sth is unacceptable to sb
qn ne peut pas accepter qc
to take unkindly to sth ur. jez.
accepter qc difficilement
to take it on the chin
accepter sans se plaindre
embrace offer
accepter
Présent
j'accepte
tuacceptes
il/elle/onaccepte
nousacceptons
vousacceptez
ils/ellesacceptent
Imparfait
j'acceptais
tuacceptais
il/elle/onacceptait
nousacceptions
vousacceptiez
ils/ellesacceptaient
Passé simple
j'acceptai
tuacceptas
il/elle/onaccepta
nousacceptâmes
vousacceptâtes
ils/ellesacceptèrent
Futur simple
j'accepterai
tuaccepteras
il/elle/onacceptera
nousaccepterons
vousaccepterez
ils/ellesaccepteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
À partir de 1802, il cumule ce poste avec une fonction équivalente à la chapelle des Tuileries.
fr.wikipedia.org
L'équivalent pour les filles est la lunula, une amulette en croissant de lune.
fr.wikipedia.org
Le tableau ci-dessous compare des mots francoprovençaux à leurs équivalents dans différentes langues romanes à partir du latin.
fr.wikipedia.org
Chaque niveau est dirigé par un préfet des études, équivalent d'un conseiller principal d'éducation.
fr.wikipedia.org
La concentration en or détectée dans l'un des fragments de la maille était équivalente à 1 100 gramme par tonne métrique.
fr.wikipedia.org