Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

city’
to bleed
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. saigner [sɛɲe] GLAG. preh. glag.
1. saigner MED.:
saigner
2. saigner (tuer):
saigner
animal saigner un cochon
II. saigner [sɛɲe] GLAG. nepreh. glag.
saigner
saigner du nez
ça va saigner pog.
III. saigner [sɛɲe]
saigner comme un bœuf pog.
saigner qn à blanc
se saigner (aux quatre veines) pour qn
ne gratte pas, ça va saigner
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
saigner
saigner qn à blanc
saigner
arrêter qc de saigner
saigner beaucoup
saigner qn à blanc
to give sb a bloody nose dobes.
faire saigner le nez de qn
saigner
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. saigner [seɲe] GLAG. nepreh. glag.
saigner
saigner du nez
fraza:
ça va saigner!
II. saigner [seɲe] GLAG. preh. glag.
1. saigner MED.:
saigner
2. saigner (tuer):
saigner animal
saigner personne
3. saigner (exploiter):
saigner qn
III. saigner [seɲe] GLAG. povr. glag.
se saigner pour qn
saigner du nez
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
saigner
saigner
saigner du nez
saigner qn à blanc
to draw blood a. fig.
faire saigner
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. saigner [seɲe] GLAG. nepreh. glag.
saigner
saigner du nez
fraza:
ça va saigner!
II. saigner [seɲe] GLAG. preh. glag.
1. saigner MED.:
saigner
2. saigner (tuer):
saigner animal
saigner personne
3. saigner (exploiter):
saigner qn
III. saigner [seɲe] GLAG. povr. glag.
se saigner pour qn
saigner du nez
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
saigner
saigner
saigner du nez
saigner qn à blanc
to draw blood a. fig.
faire saigner
Présent
jesaigne
tusaignes
il/elle/onsaigne
noussaignons
voussaignez
ils/ellessaignent
Imparfait
jesaignais
tusaignais
il/elle/onsaignait
noussaignions
voussaigniez
ils/ellessaignaient
Passé simple
jesaignai
tusaignas
il/elle/onsaigna
noussaignâmes
voussaignâtes
ils/ellessaignèrent
Futur simple
jesaignerai
tusaigneras
il/elle/onsaignera
noussaignerons
voussaignerez
ils/ellessaigneront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
ça va saigner!
saigner qn
se saigner pour qn
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Rattrapage : contrairement au nez-à-nez, il s’agit ici d’une collision par l’arrière.
fr.wikipedia.org
Il donne un vin à la robe claire, brillante, jaune paille au nez caractérisé par les notes d’abricot et de pêche.
fr.wikipedia.org
Mettre son nez dans la partie haute du verre lorsque l'on tient celui-ci incliné, on apprécie ainsi plus la finesse et moins l'effet alcool.
fr.wikipedia.org
Les deux hybrides, à visage humain, sont montrés de profil : un visage énergique au nez proéminent, sur un buste de femme dénudée.
fr.wikipedia.org
Son profil convexe est appelé « tête de bélier » ou « nez romain », mais la tête peut aussi être rectiligne.
fr.wikipedia.org