francosko » slovenski

laquelle [lakɛl] ZAIM.

laquelle → lequel:

glej tudi lequel

I . lequel (laquelle) [ləkɛl, lakɛl] ZAIM. vpraš.

II . lequel (laquelle) [ləkɛl, lakɛl] ZAIM. ozir.

facture [faktyʀ] SAM. ž. spol

račun m. spol

actuellement [aktɥɛlmɑ͂] PRISL.

facturer [faktyʀe]

facturer GLAG. preh. glag.:

factrice [faktʀis] SAM. ž. spol

factrice → facteur:

glej tudi facteur , facteur

facteur (factrice) [faktœʀ, -tʀis] SAM. m. spol, ž. spol

poštar(ica) m. spol (ž. spol)

facteur [faktœʀ] SAM. m. spol a. MAT.

faktor m. spol

séquelle [sekɛl] SAM. ž. spol

posledica ž. spol

aisselle [ɛsɛl] SAM. ž. spol

pazduha ž. spol

bretelle [bʀətɛl] SAM. ž. spol

1. bretelle de pantalon, de soutien-gorge:

naramnice ž. spol mn.

2. bretelle (bifurcation d'autoroute):

odcep m. spol

cannelle [kanɛl] SAM. ž. spol

cimet m. spol

dentelle [dɑ͂tɛl] SAM. ž. spol

čipka ž. spol

flanelle [flanɛl] SAM. ž. spol

flanela ž. spol

parcelle [paʀsɛl] SAM. ž. spol (terrain)

parcela ž. spol

manivelle [manivɛl] SAM. ž. spol

varicelle [vaʀisɛl] SAM. ž. spol

norice ž. spol mn.

bagatelle [bagatɛl] SAM. ž. spol (vétille)

vaisselle [vɛsɛl] SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La chronique, qui se compose de 16 volumes, est considérée comme « essentiellement factuelle » et « fiable ».
fr.wikipedia.org
On y réclame une approche sociologique plus factuelle de la littérature, avec une objectivité plus grande et sans considération politique proposée.
fr.wikipedia.org
En effet, c’est à partir des éléments phénoménologiques et contextuels, permettant une reviviscence consciente de l’événement, que l’individu aura accès à l’information factuelle.
fr.wikipedia.org
Cette situation purement factuelle doit s'apprécier à la date de la demande et recouvre des hypothèses très diverses.
fr.wikipedia.org
Si bien qu'un récit invraisemblable qui parvient malgré tout à se répandre aurait probablement une base factuelle.
fr.wikipedia.org
L'affaiblissement du père et les conflits entre sa belle-mère, son beau-frère et lui-même sont vivement décrits de manière factuelle.
fr.wikipedia.org
L'énoncé est le symbole concret qui représente une connaissance factuelle prescriptive.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina