francosko » slovenski

vestiaire [vɛstjɛʀ] SAM. m. spol

garderoba ž. spol

I . tertiaire [tɛʀsjɛʀ] PRID.

tertiaire emploi:

II . tertiaire [tɛʀsjɛʀ] SAM. m. spol

séculaire [sekylɛʀ] PRID.

unitaire [ynitɛʀ] PRID.

1. unitaire revendications:

2. unitaire production:

dentaire [dɑ͂tɛʀ] PRID.

ferroviaire [fɛʀɔvjɛʀ] PRID.

spectaculaire [spɛktakylɛʀ] PRID.

stagiaire [staʒjɛʀ] SAM. m. in ž. spol

1. stagiaire (en entreprise):

pripravnik(pripravnica) m. spol (ž. spol)

2. stagiaire MED.:

stažist(ka) m. spol (ž. spol)

bréviaire [bʀevjɛʀ] SAM. m. spol REL.

brevir m. spol

I . auxiliaire [ɔksiljɛʀ] PRID.

II . auxiliaire [ɔksiljɛʀ] SAM. m. in ž. spol

pomočnik(pomočnica) m. spol (ž. spol)

III . auxiliaire [ɔksiljɛʀ] SAM. m. spol LINGV.

judiciaire [ʒydisjɛʀ] PRID.

I . calcaire [kalkɛʀ] PRID.

II . calcaire [kalkɛʀ] SAM. m. spol

apnenec m. spol

calvaire [kalvɛʀ] SAM. m. spol (souffrance)

kalvarija ž. spol fig.

estuaire [ɛstɥɛʀ] SAM. m. spol

extraire [ɛkstʀɛʀ] GLAG. preh. glag.

1. extraire (faire sortir):

2. extraire (séparer):

primaire [pʀimɛʀ] SAM. m. spol

vulgaire [vylgɛʀ] PRID.

1. vulgaire (grossier):

2. vulgaire (quelconque):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La distinction avec les criminels est due à ces motivations pouvant être non pécuniaires.
fr.wikipedia.org
Il n'avait donc aucune raison pécuniaire de trahir.
fr.wikipedia.org
Les problèmes pécuniaires surgissent en 1658, alors qu’il doit 470 florins à son propriétaire.
fr.wikipedia.org
Il s'agit du prix littéraire le plus important, en termes pécuniaires, au monde réservé à la littérature pour l'enfance et la jeunesse.
fr.wikipedia.org
Une fois qu'elles ont été évaluées, les pertes pécuniaires sont intégralement compensées, sans qu'il y ait de plafond de compensation.
fr.wikipedia.org
Il n'y fait parler de lui que comme déployant toujours un faste de prince et souvent aux prises avec des embarras pécuniaires.
fr.wikipedia.org
L’auteur dispose du droit exclusif d’exploiter son œuvre sous quelque forme que ce soit et d’en tirer un profit pécuniaire.
fr.wikipedia.org
Parmi les moyens les plus employés, on peut noter le quiproquo et les situations grivoises provoquées par de multiples et complexes relations amoureuses ou pécuniaires.
fr.wikipedia.org
Le projet reçoit un accueil favorable, mais avorte pour des raisons pécuniaires.
fr.wikipedia.org
Le lauréat reçoit une récompense pécuniaire de 1000 euros.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina