francosko » slovenski

compte rendu [kɔ͂tʀɑ͂dy] SAM. m. spol (rapport )

compte rendu

I . rendre [ʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. rendre (restituer):

vračati [dov. obl. vrniti]

3. rendre liberté:

4. rendre (faire devenir):

II . rendre [ʀɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. (vomir)

III . rendre [ʀɑ͂dʀ] GLAG. vpr

1. rendre (capituler):

2. rendre (aller):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
En 1949, des pluies torrentielles ont causé l'effondrement de la colline et rendu le phare inutilisable.
fr.wikipedia.org
Si l'on peut antéposer l'adjectif au groupe nominal, il s'agit d'un attribut (« il a rendu ennuyeux son discours »).
fr.wikipedia.org
On n'a pas trouvé de notes sténographiées ou de compte rendu de cette conférence.
fr.wikipedia.org
Elle consiste à pousser un matériau ductile (éventuellement rendu ductile par chauffage) à travers une filière.
fr.wikipedia.org
La sûreté de leur diagnostic a rendu célèbres les cliniciens les plus expérimentés.
fr.wikipedia.org
Le comte, dont le corps décharné est rendu avec grand réalisme, appelle sa femme afin qu'elle le rejoigne dans la tombe.
fr.wikipedia.org
Il introduit une réforme monétaire rendue nécessaire dans un État rendu exsangue par la guerre.
fr.wikipedia.org
Selon son fils (qui parfois « arrange » quelque peu la réalité), il se serait vite rendu célèbre dans le régiment par ses prouesses herculéennes.
fr.wikipedia.org
Le nominatif est rendu par le suffixe ka, qui marque le sujet de la phrase.
fr.wikipedia.org
La construction du fort a rendu nécessaire l'établissement d'une route desservant le sommet.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina