Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

diffringarer
legitimate

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

légitimer [leʒitime] GLAG. preh. glag.

I. légitime [leʒitim] PRID.

1. légitime (selon la loi):

légitime enfant, droit, pouvoir
légitime union, époux, héritier

2. légitime (justifié):

légitime revendication, action
légitime grief, colère

3. légitime (juste):

légitime salaire
légitime récompense

II. légitime [leʒitim] SAM. ž. spol sleng

the missus pog.

III. légitime [leʒitim]

self-defence brit. angl.
to act in self-defence brit. angl.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
legitimate action, claim, question, request, target, user
legitimate act, child, claim, government, heir, owner, right, spouse
à des fins légitimes
héritier/-ière m. spol/ž. spol légitime
héritier/-ière m. spol/ž. spol légitime

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

légitimer [leʒitime] GLAG. preh. glag.

1. légitimer (justifier):

2. légitimer PRAVO:

légitime [leʒitim] PRID. a. PRAVO

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
revendications fpl légitimes
lawful wedded wife ur. jez.
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

légitimer [leʒitime] GLAG. preh. glag.

1. légitimer (justifier):

2. légitimer PRAVO:

légitime [leʒitim] PRID. a. PRAVO

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
lawful wedded wife ur. jez.
fair (reasonable) comment, point, question

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

légitime défense ž. spol

Présent
jelégitime
tulégitimes
il/elle/onlégitime
nouslégitimons
vouslégitimez
ils/elleslégitiment
Imparfait
jelégitimais
tulégitimais
il/elle/onlégitimait
nouslégitimions
vouslégitimiez
ils/elleslégitimaient
Passé simple
jelégitimai
tulégitimas
il/elle/onlégitima
nouslégitimâmes
vouslégitimâtes
ils/elleslégitimèrent
Futur simple
jelégitimerai
tulégitimeras
il/elle/onlégitimera
nouslégitimerons
vouslégitimerez
ils/elleslégitimeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Park a ainsi commencé à afficher une nouvelle conscience sur la situation du monde et une nouvelle philosophie personnelle.
fr.wikipedia.org
Cette situation peut conduire à un accident grave voire mortel en cas de chute.
fr.wikipedia.org
Et cette situation inquiète plus que jamais un milieu agricole directement concerné, celui de l’élevage, destinataire d’une part des prélèvements sur les paris.
fr.wikipedia.org
Le mot "situation" convient ainsi davantage à "situation pathétique" en parlant du registre pathétique.
fr.wikipedia.org
C'est donc de cette situation de crise que naît la participation telle que nous la connaissons aujourd'hui.
fr.wikipedia.org