italijansko » nemški

I . distendere [diˈstɛndere] GLAG. trans

1. distendere:

3. distendere (mettere a giacere):

I . contendere [konˈtɛndere] GLAG. trans

II . contendere [konˈtɛndere] GLAG. intr

III . contendere [konˈtɛndere] GLAG.

I . protendere [proˈtendere] GLAG. trans

II . protendere [proˈtendere] GLAG.

sottendere <sottesi, sotteso> GLAG. trans

1. sottendere GEOM :

2. sottendere (presupporre):

sottendere fig lett

pretendere [preˈtɛndere] GLAG. trans

1. pretendere:

2. pretendere (supporre):

sich (dat) anmaßen, sich (dat) einbilden

3. pretendere (sostenere):

disattendere [dizaˈttɛndere] GLAG. trans

1. disattendere:

stendere [ˈstɛndere] GLAG. trans

3. stendere (persona):

4. stendere fam :

niederschlagen, -strecken

5. stendere (ammazzare):

stendere fam

6. stendere (bucato):

7. stendere (redigere):

8. stendere (spalmare):

I . attendere [aˈttɛndere] GLAG. trans

II . attendere [aˈttɛndere] GLAG. intr

III . attendere [aˈttɛndere] GLAG.

(sich dat ) etw erwarten

I . estendere [eˈstɛndere] GLAG. trans

2. estendere (tendere):

I . intendere [inˈtɛndere] GLAG. trans

1. intendere (comprendere):

fare intendere qc a qn

3. intendere (udire):

II . intendere [inˈtɛndere] GLAG.

III . intendere [inˈtɛndere] GLAG.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski