italijansko » nemški

ingessare [inʤeˈssaːre] GLAG. trans

ingenuamente [inʤenuaˈmente] PRISL.

ingegnosamente PRISL.

ingenuità <pl inv > [inʤenuiˈta] SAM. f l'

ingemmare [inʤeˈmmaːre] GLAG. trans

2. ingemmare (impreziosire):

ingessatura [inʤessaˈtuːra] SAM. f l'

ingerimento SAM. m l'

ingerimento → ingestione

glej tudi ingestione

ingestione [inʤesˈtjoːne] SAM. f l'

ingenerosamente PRISL.

ingestione [inʤesˈtjoːne] SAM. f l'

ingenito [inˈʤɛːnito] PRID.

I . ingerire [inʤeˈriːre] GLAG. trans

II . ingerire [inʤeˈriːre] GLAG.

ingegnarsi [inʤeˈɲarsi] GLAG.

I . ingelosire [inʤeloˈsiːre] GLAG. trans

II . ingelosire [inʤeloˈsiːre] GLAG.

ingenerare [inʤeneˈraːre] GLAG. trans

ingegno [inˈʤeːɲo] SAM. m l'

1. ingegno:

Geist m

2. ingegno (attitudine):

Talent nt

ingente [inˈʤɛnte] PRID.

ingenuo [inˈʤɛːnuo] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski