italijansko » nemški

postagiro [postaˈʤiːro] SAM. m il

posteggio <pl -ggi> [posˈtedʤo] SAM. m il

2. posteggio (area):

3. posteggio (in un mercato):

Stand m

posticino [postiˈʧiːno] SAM. m il

destrogiro PRID.

I . posteriore [posteˈrjoːre] PRID.

2. posteriore (di tempo):

II . posteriore [posteˈrjoːre] SAM. m il hum

postribolo [posˈtriːbolo] SAM. m il

posticcio [posˈtiːtʧo] PRID.

posterità [posteriˈta] SAM. f la inv

1. posterità:

2. posterità (discendenza):

postludio <-di> SAM. m il

postulare [postuˈlaːre] GLAG. trans

1. postulare:

3. postulare (presuporre):

postulato [postuˈlaːto] SAM. m il

posticipare [postiʧiˈpaːre] GLAG. trans

1. posticipare:

ver-, aufschieben

2. posticipare (riunione):

postbellico <mpl -ci, fpl -che> [postˈbɛlliko] PRID.

Nachkriegs-

I . postglaciale PRID.

II . postglaciale SAM. m il

aerogiro SAM. m l'

capogiro [kapoˈʤiːro] SAM. m il

levogiro PRID.

postilla [posˈtiːlla] SAM. f la

1. postilla:

2. postilla fig :

sinistrogiro PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski