italijansko » nemški

issare [iˈssaːre] GLAG. trans

1. issare:

2. issare (sollevare):

osare [oˈzaːre] GLAG. trans

I . usare [uˈzaːre] GLAG. trans

fraza:

usare fare qc
pflegen, etw zu tun

II . usare [uˈzaːre] GLAG. intr

1. usare:

usare di qc

2. usare:

(si) usa unpers

fraza:

si usa unpers
si usano unpers

bussare [buˈssaːre] GLAG. intr + av

I . cessare [ʧeˈssaːre] GLAG. intr

II . cessare [ʧeˈssaːre] GLAG. trans

gessare GLAG. trans

1. gessare:

gessare qc AGR
etw dat Gips zuführen

2. gessare VIT :

3. gessare (ingessare):

missare [miˈssaːre] GLAG. trans

passare [paˈssaːre] SAM. m il

russare [ruˈssaːre] GLAG. intr + av

vessare [veˈssaːre] GLAG. trans

cassare [kaˈssaːre] GLAG. trans

1. cassare:

I . fissare [fiˈssaːre] GLAG. trans

2. fissare:

3. fissare TECH :

5. fissare (indire):

6. fissare (prenotare):

7. fissare:

10. fissare FOTO :

II . fissare [fiˈssaːre] GLAG.

sich auf etw (akk) versteifen

gassare [gaˈssaːre] GLAG. trans

2. gassare (uccidere con il gas):

3. gassare TEX :

lessare [leˈssaːre] GLAG. trans

I . lussare [luˈssaːre] GLAG. trans

II . lussare [luˈssaːre] GLAG.

fraza:

sich (dat) etw verrenken

mussare [muˈssaːre] GLAG. intr + av

rissare + av GLAG. intr

tassare [taˈssaːre] GLAG. trans

2. tassare (con imposte):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski