italijansko » nemški

versificatore (versificatrice) [versifikaˈtoːre] SAM. m/f il/la

verseggiatore (verseggiatrice) [versedʤaˈtoːre] SAM. m/f il/la

verseggiatura [versedʤaˈtuːra] SAM. f la

versione [verˈsjoːne] SAM. f la

1. versione:

2. versione (di testo letterario):

5. versione (variazione):

Modell nt

versificare [versifiˈkaːre] GLAG. trans & intr

versificare → verseggiare

glej tudi verseggiare

I . verseggiare [verseˈdʤaːre] GLAG. trans

II . verseggiare [verseˈdʤaːre] GLAG. intr

versificatorio <-ri, -rie> PRID.

Vers-, Versbau-

versante [verˈsante] SAM. m/f il/la

Einzahler m , -in f

versetto SAM. m il

1. versetto:

2. versetto BIBL :

Vers m

versatile [verˈsaːtile] PRID.

versamento [versaˈmento] SAM. m il

1. versamento FIN :

2. versamento MED :

Erguss m

I . verseggiare [verseˈdʤaːre] GLAG. trans

II . verseggiare [verseˈdʤaːre] GLAG. intr

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski