italijansko » slovenski

frequente [freˈkuɛnte] PRID.

frequentare [frekuenˈta:re] GLAG. preh. glag.

1. frequentare (persone):

2. frequentare (scuola):

hoditi v

frequenza [freˈkuɛntsa] SAM. ž. spol

1. frequenza:

pogostnost ž. spol

2. frequenza (di scuola):

navzočnost ž. spol

irruente [irruˈɛnte] PRID.

contribuente [kontribuˈɛnte] SAM. m. in ž. spol

eloquente [eloˈkuɛnte] PRID.

1. eloquente (oratore):

2. eloquente (sguardo):

I . infranto (-a) [inˈfranto] GLAG.

infranto del. Pf. di infrangere

II . infranto (-a) [inˈfranto] PRID.

glej tudi infrangere

infrangere [inˈfrandʒere] GLAG. preh. glag.

1. infrangere (rompere):

drobiti [dov. obl. zdrobiti]

2. infrangere (legge):

infrasuono [infraˈsuɔ:no] SAM. m. spol

infrangere [inˈfrandʒere] GLAG. preh. glag.

1. infrangere (rompere):

drobiti [dov. obl. zdrobiti]

2. infrangere (legge):

delinquente [deliŋˈkuɛnte] SAM. m. in ž. spol

zločinec(zločinka) m. spol (ž. spol)

seguente [seˈguɛnte] PRID.

affluente [affluˈɛnte] SAM. m. spol

pritok m. spol

conseguente [konseˈguɛnte] PRID.

infreddolito (-a) [infreddoˈli:to] PRID.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Questo dialetto presenta infatti un fenomeno quasi sconosciuto nel resto del mondo romanzo e infrequente anche nella più vasta area linguistica indoeuropea.
it.wikipedia.org
Non era infrequente trovare club sportivi basati sul gruppo etnico dei suoi membri.
it.wikipedia.org
Poiché viene considerato uno snack, non è infrequente trovarlo anche presso i distributori di benzina, nei bar e in luoghi analoghi.
it.wikipedia.org
Comunque non è infrequente che il contenuto di queste pagine venga modificato riportando altri contenuti come ad esempio alcune rubriche.
it.wikipedia.org
Per una forma di "esorcismo", all'epoca non infrequente, la formella fu subito vandalizzata e la figura malefica eliminata.
it.wikipedia.org
Sebbene l'unità non sia standard, non è infrequente trovarla impiegata negli annunci immobiliari locali.
it.wikipedia.org
Non è infrequente che il termine classico recuperato già esisteva, in modo trasformato, nel patrimonio linguistico.
it.wikipedia.org
Non è infrequente il caso che il radioascolto faccia capo a due o più categorie di radioascolto.
it.wikipedia.org
La perdita della -n finale seguita da una forte nasalizzazione della vocale precedente non è infrequente in tutti quei dialetti dove esiste la -n velare.
it.wikipedia.org
La notizia del furto fu ufficializzata solo il giorno dopo, anche perché all'epoca non era infrequente che le opere venissero temporaneamente rimosse per essere fotografate.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "infrequente" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina