nemško » španski

draußen [ˈdraʊsən] PRISL.

brausen GLAG. nepreh. glag.

2. brausen +sein (rasen):

Grausen <-s, ohne pl > [ˈgraʊzən] SAM. sr. spol

sausen [ˈzaʊzən] GLAG. nepreh. glag.

1. sausen (Wind):

2. sausen +sein (Geschoss):

3. sausen +sein pog. (rennen):

4. sausen +sein (Fahrzeug):

6. sausen sleng (durchfallen):

7. sausen sleng (furzen):

II . zausen [ˈtsaʊzən] GLAG. preh. glag. (Haare, Fell)

pausen [ˈpaʊzən] GLAG. preh. glag.

hausen [ˈhaʊzən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. hausen slabš. (wüten):

hausen in +daj.
hausen in +daj.

2. hausen (erbärmlich wohnen):

hausen in +daj.

I . mausen [ˈmaʊzən] GLAG. nepreh. glag. reg. (Mäuse fangen)

II . mausen [ˈmaʊzən] GLAG. preh. glag. pog. (stibitzen)

I . jausen [ˈjaʊzən] , jausnen [ˈjausnən] GLAG. nepreh. glag. avstr. (Zwischenmahlzeit einnehmen)

II . jausen [ˈjaʊzən] , jausnen [ˈjausnən] GLAG. preh. glag. avstr. (zu sich nehmen)

Dramen

Dramen pl von Drama

glej tudi Drama

Drama <-s, Dramen> [ˈdra:ma, pl: ˈdra:mən] SAM. sr. spol

Drachen <-s, -> SAM. m. spol

1. Drachen (aus Papier):

cometa ž. spol
barrilete m. spol lat. amer.
volantín m. spol lat. amer.

2. Drachen pog. slabš. (zänkische Frau):

furia ž. spol
arpía ž. spol

3. Drachen ŠPORT:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina