špansko » nemški

adonizarse <z → c> [aðoniˈθarse] GLAG. povr. glag.

I . adrizar <z → c> [aðriˈθar] GLAG. preh. glag. NAVT.

II . adrizar <z → c> [aðriˈθar] GLAG. povr. glag.

adrizar adrizarse:

adrizarse

atorozarse <z → c> [atoroˈθarse] GLAG. povr. glag. centr. Am.

1. atorozarse (atascarse):

2. atorozarse (al hablar):

embarrizarse <z → c> [embarriˈθarse] GLAG. povr. glag.

abuzarse <z → c> [aβuˈθarse] GLAG. povr. glag.

fatalizarse <z → c> [fataliˈθarse] GLAG. povr. glag.

1. fatalizarse Kolumb. (cometer un delito):

2. fatalizarse Čile (lastimarse):

3. fatalizarse Peru (pagar las consecuencias):

büßen für +tož.

virilizarse <z → c> [biriliˈθarse] GLAG. povr. glag.

salinizarse <z → c> [saliniˈθarse] GLAG. povr. glag.

espavorizarse <z → c> [espaβoriˈθarse] GLAG. povr. glag.

adrizamiento [aðriθaˈmjen̩to] SAM. m. spol NAVT.

1. adrizamiento (acción):

Aufrichten sr. spol

2. adrizamiento (efecto):

Aufrichtung ž. spol

encerrizarse <z → c> [eṇθerriˈθarse] GLAG. povr. glag.

chapinizarse <z → c> [ʧapiniˈθarse] GLAG. povr. glag. centr. Am.

malignizarse <z → c> [maliɣniˈθarse] GLAG. povr. glag. MED.

animalizarse <z → c> [animaliˈθarse] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina